« Réalisation d’études de prix » ou « Réalisations d’études de prix »
Bonjour, mon stage consiste à répondre à des appels d’offres en faisant une étude de prix. Étant donné, que je réponds à plusieurs appels d’offres durant ma période de stage, le titre de mon rapport de stage serait: « Réalisation d’études de prix » ou « Réalisations d’études de prix »? Merci d’avance.
D’ailleurs doit-on garder le « s »à « études »? Car un deuxième titre pourrait éventuellement être: « Technicien en études de prix » ou « Technicien en étude de prix »?
Le titre le plus adapté serait « Réalisations d’études de prix » puisque vous en avez réalisé plusieurs.
« Technicien en études,,, » ou « en étude » seraient équivalents.
Votre stage, et a fortiori votre rapport de stage, portant sur plusieurs réalisations, le pluriel suggéré par Jean Bordes semble le plus pertinent. D’ailleurs, vous pourriez dire « Des/mes réalisations d’études de prix » (ce qui n’est pas nécessaire pour votre rapport, c’est juste pour la compréhension).
En revanche, « L’étude de prix » (au singulier) signifie que l’on parle d’un générique, en quelque sorte la « matière étude de prix » alors que « Les études de prix » (au pluriel) porte plus sur des cas spécifiques.
Dans votre question, vous parlez d’une étude de prix pour chaque appel d’offres, cela semble dire que vous parlez de l’étude de prix comme étant l’objet réel de votre stage, ce qui semble assez logique, d’où le sous-titre « Technicien en étude de prix« .
Mais les deux orthographes restent possibles.