Qui que soient / accord du PP avec le complément
Bonjour,
J’ai deux points à soumettre.
A. Selon vous, est-il correct de remplacer “quels” par “qui” ?
Par exemple:
– Qui que soient les coupables, ils seront arrêtés
B. Pour confirmation, il est correct d’accorder le PP avec le complément dans les phrases suivantes n’est-ce pas ? On considère le nom comme un simple renforcement ; bien que l’accord avec le nom reste possible.
– Le tas de photos que j’ai retrouvées sont là
– La tonne de déchets que j’ai jetés ont été ramassés
– Regarde la multitude de choses que j’ai descendues à la cave
Thanks you very much ! 🙂
Bonjour Tony,
A. Qui ne peut être que sujet. (ou complément précédé d’une préposition)
Or dans cette phrase affirmative, quel est attribut du sujet et ne peut donc pas être remplacé par qui.
B. Avec un collectif suivi d’un complément, l’accord du participe passé se fait soit avec le collectif, soit avec le complément selon l’importance que l’on donne à l’un ou à l’autre.
Mais si le collectif est précédé d’un article défini, c’est lui qui commande le plus souvent l’accord.
J’écrirais :
– Le tas de photos que j’ai retrouvé est là.
– La tonne de déchets que j’ai jetée a été ramassée.
– Regarde la multitude de choses que j’ai descendues à la cave.
Bonjour Phl,
Merci pour ces précisions.
Quant à « qui que soit », j’avais vu ça dans des sous-titres d’une série. Ça m’avait paru bizarre
Qui que tu sois, voici ton maître: – Il l’est, le fut, ou le doit être. (Voltaire)
Je ne sais à qui parler : « qui » n’est-il pas COI ?
ou COD : « Qui veux-tu inviter ? »
Je suis libre de partir avec qui je veux.
Pour compléter la réponse à votre deuxième question, il faut aussi voir si le collectif au singulier est employé au sens propre ou au sens figuré :
Un tas d’idées se sont échangées. (sens figuré)
Un tas d’objets bloque le passage. (sens propre)
Vous avez raison Joelle, j’étais très incomplet et je retire ma réponse.
Bonsoir Joëlle,
Sympa la distinction entre le sens propre et le sens figuré. Là, en effet, on se rend bien compte de la nuance de sens. Merci 🙂
PhL, pas de panique, vous pouvez modifier votre réponse pour la compléter. Je ne suis pas experte de cette question mais je ne comprends pas pourquoi « qui » ne peut être que sujet.
Bonjour Joelle,
Merci pour votre confirmation ; de ce fait, qui que soit est correct
Tony, qui que soit était employé… mais en ancien français.
Bonjour Prince,
Merci pour cette confirmation ! Je m’interrogeais car je regarde une série en anglais sous-titrée en français. Et j’avais vu cette tournure 🙂