Questions sur les notes de traduction

Bonjour,

Est-il permis de mettre une note de traduction entre parenthèses ? Il me paraît plus courant de la trouver en note de bas de page, ce qui m’amène à ma deuxième question : serait-il sain d’utiliser cette seconde méthode dans un livre qui n’a aucune note de bas de page ? Autrement dit, en placer une unique dans l’intégralité de l’ouvrage.

Enfin, qu’il y ait parenthèse ou note, existe-t-il une ou plusieurs façons de la rédiger.

Voici le cas qui me concerne : (succession de bombardements allemands contre la Grande-Bretagne entre septembre 1940 et mai 1941, NDT) 

Je vous remercie par avance et vous présente mes excuses si ma question manque de clarté.

Arcane Amateur éclairé Demandé le 10 août 2023 dans Général

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

1 réponse(s)
 

Il n’y a pas de norme en la matière. C’est à l’éditeur (ou autoéditeur) de décider. Le nombre de notes dans un ouvrage n’a pas grande importance et ici ce serait peut-être mieux eu égard à la longueur de votre parenthèse qui est en effet autant une note qu’une simple traduction.

Chambaron Grand maître Répondu le 11 août 2023

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.