Questionnement sur subjontif
Antidote m’a mis le verbe écrire au subjonctif et je suis assez intriguée. Existe-t-il une exception à la règle du subjonctif après que pour la formule comment ça se fait ou comment se fait-il
Le logiciel a corrigé avec ceci : Alors, comment ça se fait qu’elle t’écrive à toi ?
J’avais écrit : Alors, comment ça se fait qu’elle t’écrit à toi ?
Pareillement, quel est le temps à utiliser après la locution encore que. J’avais mis la phrase au présent mais Antidote me l’a mise au subjonctif.
Le logiciel étant géré par une IA je suppose, je me demande s’il n’a pas fait une confusion avec la règle de conjugaison après les que.
Voici la correction
– Je ne parle pas de cela, encore que je n’aie jamais vu ni ange ni démon
Et ce que j’avais écrit au départ…
– Je ne parle pas de cela, encore que je n’ai jamais vu ni ange ni démon
Comment cela se fait qu’elle t’écrive à toi ? = comment qu’elle t’écrive à toi se fait/a lieu
En effet, le subjonctif est bien requis : la proposition qu’elle t’écrive à toi est sujet réel du verbe. Quand une proposition introduite par « que » est sujet, son verbe est toujours au subjonctif :
Qu’il pleuve m’arrange : je ne serai pas obligée de sortir
Que nous ayons tort est incontestable.
—-
Je ne parle pas de cela, encore que je n’aie jamais vu ni ange ni démon
Encore que est quasi-synonyme de quoique, ou bien que et introduit une proposition subordonnée énonçant une réserve, une restriction.
Le verbe qui suit ces locutions conjonctives de subordination se met au subjonctif.
MAIS encore que peut aussi s’employer avec l’indicatif si l’on veut souligner la réalité du fait mentionné, ou avec le conditionnel pour marquer l’hypothèse.
Ce témoignage, encore qu’il est véridique, ne donne pas de poids à son argumentation. Cette phrase est bien tournée, encore qu’elle pourrait être raccourcie
encore que – Clés de la rédaction – Outils d’aide à la rédaction – Ressources du Portail linguistique du Canada – Canada.ca
Vous pouvez donc choisir entre les deux modes :
–> Je ne parle pas de cela, encore que je n’aie jamais vu ni ange ni démon /Je ne parle pas de cela, encore que je n’ai jamais vu ni ange ni démon
Merci Tara!