Question sur l’accord du participe passé avec l’auxiliaire « être »
Bonjour,
Dans la leçon « ils se sont téléphoné », la règle nous dit :
Lorsque’il y a un COD dans la phrase, l’accord du participe se fait avec celui-là, à condition qu’il précède le verbe.
Et ensuite, le participe passé d’un verbe pronominal reste invariable quand le pronom réfléchi est objet indirect;
Est-il possible qu’il y ai, dans une phrase, un COD et un pronom réfléchi qui est COI? Auquel cas, avec quoi devons nous accorder le participe passé ?
Par exemple dans la pharse :
La parole, elle s’est permise de la prendre.
Est-ce qu’il faut accorder « permis » avec le COD « la parole » alors que le pronom réfléchi « s' » est le COI?
Merci beaucoup pour votre aide, j’ai beaucoup de lacunes en français mais j’aimerais passer la certification pour évaluer mon niveau.
Victor
La parole, elle s’est permis de la prendre.
Elle a permis à elle = « s' » est COI / la parole n’est pas COD, même placée avant. Donc pas d’accord.
Un autre exemple plus dans votre cadre :
Elle s’est acheté des robes.
Les robes qu’elle s’est achetées.==>elle s’est acheté quoi ? des robes COD placé avant et le pronom « s’ » est COI.
La règle du participe passé ne concerne que la relation entre le COD et le participe passé.
Le COI n’entre jamais en ligne de compte.
Il est -la plupart du temps- facile de savoir si le pronom personnel « se » (ou me », « te », « nous », « vous ») est COD ou COI : il suffit de remplacer « être » par « avoir » et de remplacer le pronom atone par le pronom tonique.
Il se sont parlé –> ils ont parlé à eux
Nous nous sommes regardés —> nous avons regardé eux
Tu t’es blessée —> tu as blessé toi