Accord du participe passé avec le verbe avoir
Bonjour,
La phrase suivante est-elle correcte ? « Combien de plaies avait-il refermées cette nuit ? » Je me demande s’il faut vraiment accorder le verbe « refermer ».
Bonjour Licorne.
Il s’agit de la règle du participe passé formé avec l’auxiliaire avoir.
L’accord se fait avec le COD s’il existe et s’il est placé avant le verbe.
Il avait refermé QUOI ? : les plaies qui est donc le COD
Le COD est placé avant le verbe
Donc accord avec ce COD : « Combien de plaies avait-il refermées »
En revanche, si la phrase n’était pas interrogative : « il a refermé beaucoup de plaies cette nuit« , le COD est toujours « les plaies », mais cette fois placé après le verbe, donc pas d’accord.
Cordialement.
Merci Grand maître ! Je me demandais s’il y avait pas de règle spéciale avec le « combien » avant (oui, c’est peut-être absurde).
En outre, si ce qui vous a fait douter est l’utilisation de « combien de », sachez que lorsqu’on est en présence d’un adverbe de quantité comme « combien de », l’accord du participe se fait, la plupart du temps, avec le complément de l’adverbe.
Excusez-moi, j’ai posté avant d’avoir lu votre réponse Licorne.
Sans rapport avec la question de grammaire, brillamment traitée par mes confrères ou consœurs, une remarque stylistique :
« Combien de plaies avait-il refermées cette nuit-là ? » sonnerait sans doute plus joliment…
C’est plus joli, mais il me semble que cela n’aurait pas exactement le même sens.
« Cette nuit » renverrait à la nuit dernière (dans le récit), puisqu’on est au passé.
« Cette nuit-là » renverrait à une nuit précise dont on aurait déjà parlé.
Qu’en dites-vous ?
J’en dis, j’en dis…
J’en dis que je vois passer des milliers de phrases à la correction, que je ne fends pas les cheveux en quatre et que je peux me tromper. Mais c’est rarement. Automatismes, intuition masculine, sens des statistiques. Un peu de tout cela…
Cela étant, vos réponses sont impeccables, votre sens des commentaires irréprochable, votre typographie des plus recommandables. Il m’arrive de porter, pour des spectacles historiques, un haut-de-forme : je le promène à vos pieds, Madame.
Ah ! J’aurais bien aimé une contradiction, mais fendre les cheveux en quatre, c’est plus joli que de faire mal aux mouches. Puisqu’on est dans les salamalecs, votre style étincelle (ou étincèle ?), votre ironie me réjouit et c’est moi qui m’incline.
Ah, vous étiez là ?
Navré de vous avoir frustrée d’une controverse, mais celle-ci ne m’inspirait pas.
Cessons là. Ça va jaser…
P.-S. Le syndicat des mouches violées vous remercie de votre attention.
Soit. Je voulais modifier mes commentaires pour éviter d’être « hors charte » et de vous mettre dans l’embarras, mais je n’y ai pas accès. J’ai sans doute exagéré dans ma recherche de la nuance et je vous prie de m’en excuser.
Me suis-je mal fait comprendre ? J’en serais marri…
Il n’y avait aucun reproche dans mon commentaire. Au contraire…