Que dans la phrase
Bonjour,
Est-ce qu’on doit utiliser « que » dans la phrase suivante?
Si vous avez un empêchement et vous ne pouvez plus participer aux cours, je vous prie de…
ou
Si vous avez un empêchement et que vous ne pouvez plus participer aux ateliers, je vous prie de …
Merci
Bonjour shaza
La phrase la plus simple à utiliser dans votre cas est :
« Si vous aviez un empêchement et ne pouviez plus participer aux cours, je vous prierais…. »
Pour formuler une hypothèse, ce qui est le cas ici on utilise : si + verbe à l’imparfait , avec le conditionnel présent dans la principale.
Bonjour,
Si … et que… : oui. Correct. On met de préférence le subjonctif : Si je vais en Egypte et que j’y sois tué (Stendhal). Si vous avez un empêchement et que vous ne puissiez plus participer…
Au XVIIe siècle, on pouvait mettre l’indicatif. On rencontre aussi l’indicatif à l’époque actuelle.
@Prince : Si on utilise le subjonctif, la suite de la phrase se met-elle au conditionnel présent ?
« Si vous avez un empêchement et que vous ne puissiez plus participer aux ateliers, je vous prierais de … »
@Prince : J’ai oublié « Bonjour », désolée.
Pour la clarté du site, il est préférable de modifier directement (sans commentaire superflu) une réponse existante que d’ajouter une réponse au fil des contributions successives. Vous pouvez aussi le cas échéant ajouter un commentaire à votre première réponse (pour la nuancer par exemple). Le principe est qu’un lecteur qui passe se repère facilement dans le contenu des réponses, sans errer dans toutes les modifications successives.
Merci par avance…
Les bonnes tournures :
Si vous avez un empêchement et ne pouvez plus……………… (ni « que » ni « vous »)
Si vous avez un empêchement, et que vous ne pouvez plus…………….
Si vous aviez un empêchement et ne pouviez plus……………
Si vous aviez un empêchement, et que vous ne pouviez plus……….
Au cas où vous auriez un empêchement et ne pourriez plus………………
Ma préférence va à la première, plus simple et plus légère que les autres.
?
Quelle est votre interrogation au juste, Prince ?
La conjonction de subordination « que » est utilisée très fréquemment pour remplacer une autre conjonction de subordination et ainsi éviter sa répétition.
Quand vous avez un empêchement et que vous ne pouvez pas participer aux ateliers, avertissez-nous.
Si vous avez un empêchement et que vous ne pouvez pas participer aux ateliers, avertissez-nous.
(le subjonctif est possible mais pas obligatoire, si on l’utilise c’est pour souligner l’éventualité).
Parce que j’ai eu un empêchement et que je ne pouvais pas participer aux ateliers, je vous en ai avertis.
Bien que j’aie eu un empêchement et que je n’aie pu participer aux ateliers, j’ai fini mon travail.
Même chose avec « avant que », « après que », « lorsque », puisque », etc.