Quantité de travail fourni ou fournie ?
Bonjour,
Je ne suis pas sûr de l’orthographe de la phrase :
« A vue de la quantité de travail fourni » ou « fournie ».
J’opterai pour « fourni ».
Merci pour votre aide.
Emmanuel
Il me semble que dans votre phrase, avec le déterminant défini « la », vous insistez sur la quantité, donc « fournie » serait plus indiqué.
Je lui ai donné du travail : la quantité fournie est importante.
Bien sûr, personne ne pourra vous reprocher d’accorder avec « travail » car c’est bien le travail qui est fourni.
Donc accord par syllepse, sans obligation.
Bonjour,
Ne confondez pas à vue avec au vu de*
Dans la phrase que vous proposez il faut écrire :
Au vu de la quantité de travail fourni.
Bien que l’on ait le choix , l’accord se fait le plus fréquemment avec le complément.
*Au vu de signifie : compte tenu de ; étant donné
Au vu des très bonnes performances de ce sportif, on peut se demander s’il ne s’est pas dopé.
« À vue » ne s’utilise pas dans ce contexte mais par exemple dans l’expression « Tirer à vue« .
Je suppose que vous voulez dire « VU le travail fourni ».
Je suggère plutôt « Compte tenu de« , « Si l’on considère » ou « Étant donné« .
Effectivement, il est difficile de savoir si l’on met l’accent sur « la quantité » ou sur « le travail« , car les deux sont possibles.
Personnellement, tout comme vous, j’opte pour le travail : tout ce travail fourni.
Ma suggestion :
Compte tenu de la quantité de travail fourni, …
Il y a quand même le déterminant défini « la »…
joelle
Il faut écrire : au vu de
ou
à la vue de