Pronom
Je suis toujours dans les pronoms.
Dans la phrase :
« Tu écoutes le professeur » Oui je l’écoute
l’ = professeur. Ok
Mais dans la phrase :
j’aime le chocolat. Je l’aime.
L est C.O.I ? J’aime ça ?
Tu aimes le chocolat ? Oui je l’aime.
l’ se rapporte à chocolat, comme mon exemple
plus haut avec « professeur » Non ? Ou bien oui
j’aime ça, oui j’aime ?
Merci.
Bonjour,
Le la les sont des articles définis, mais ce sont aussi des pronom personnels.
D’une manière générale l’article défini précède le nom , le pronom personnel précède le verbe.
Tu vois la(1) maison là-bas ? ─ En effet, je la(2) vois.
1- article défini.
2- pronom personnel qui remplace maison.
J’ouvre le(1) dictionnaire ─ Je l’(2)ouvre.
1- article défini
2- pronom personnel. l’ remplace livre.
As-tu pris les(1) clés de la maison ? ─ Oui, je les(2) ai prises.
1- article défini.
2- pronom personnel qui remplace clés.
Dans votre phrase :
J’aime le chocolat. Chocolat est C.O.D.
Je l’aime ; l’ pronom personnel remplace chocolat ; donc j’aime QUOI? l’ ; l’ est C.O.D.
À lire sans modération…
On va apprendre ça par coeur parce que là…
Mille fois merci Monsieur Czardas.
Pour le chocolat, on écrira et on dira de préférence : j’aime cela …j’en mange volontiers, j’apprécie cela.
je l’aime sera réservé à une personne ou à des entités qui ne relèvent pas des goûts. C’est une incorrection linguistique que font de nombreux non-francophones. Avec le verbe « aimer », les pronoms utilisés seront COD.
Oui bien vu joelle, j’ai trouvé ceci :
Souvent, avec les verbes qui expriment les goûts
comme aimer, détester, etc… on ne peut pas
utiliser des pronoms pour des choses.
J’aime le chocolat/ j’aime ça !
Puisque « Je l’aime » est réservé à une personne, à la question ─ aimes-tu la France / ton pays ? ─ on doit répondre : J’aime ça.
Vous êtes tellement fort Czardas que
c’est difficile de répondre pour moi…
En revanche j’aurais dû vous envoyer le lien, car
quelqu’un comme vous pourrais donner son avis.
PS: je vais faire une recherche.
Amicalement Estudiantin.
http://www.labullefle.fr/le-pronom-cod-complement-dobjet-direct/
Qu’en pensez vous Czardas ? le site à raison ?
Il y a marqué « souvent » est-ce ça le quiproquo ?
« J’aime chocolat/ j’aime ça » et pas « je l’aime »
Aimes-tu la France/ ton pays ?
J’aime ça.
Trop fort, et plié de rire en même temps.
Notre ami Estudiantin a très précisément exprimé ce que j’ai essayé de transmettre maladroitement- ou trop rapidement : cela/ça est le pronom utilisé pour les goûts. Pour les personnes et pour les objets ainsi que pour les pays bien sûr, on peut utiliser les pronoms définis.
S’agissant du verbe aimer, le français est moins précis que l’anglais ou l’allemand qui disposent de verbes différents pour exprimer l’amour ou les goûts.
Donc pour estudiantin, voici les bonnes formules :
Aimes-tu ce sac ? oui je l’aime bien
Aimes-tu la France ? Oui, je l’aime
Apprécies-tu les réactions de czardas ? Non, je les trouve méprisantes.
Votre réponse joelle était bien vu, car on parlait
« des verbes pour le goût » ainsi c’est comme ça
que je l’ai compris dans votre réponse, après je ne cerne
pas tout, je ne sais pas pourquoi Czardas a dit ça ?
j’espère n’avoir pas été maladroit avec vous joelle,
surtout que votre réponse est « pour moi bonne »
ou alors Czardas était contre votre avis ?
Bonne soirée joelle, je suis désolé.
Ohne kommentar!
No comment!
Les noms communs prennent une majuscule en allemand : ohne Kommentar.
Ja, das ist wahr !