près à ouvrir, ou bien prêt à ouvrir ?
bonjour, concernant le démarrage d’un chantier de construction, doit-on écrire que ce chantier est près à ouvrir, ou bien qu’il est prêt à ouvrir ?
Une astuce pour ne plus vous tromper :
« Près » est le contraire de « Loin« . S’il n’a pas cette signification dans la phrase, vous orthographierez alors « Prêt / Prêts« .
Exemples :
Je ne suis pas près de parler anglais –> Je suis loin de parler anglais
Je ne suis pas prêt à parler anglais–> aucun rapport avec « loin » mais plutôt avec « Préparé« .
Nous ne sommes pas près de lui pardonner –> Loin de
Nous ne sommes pas prêts à lui pardonner –> Pas encore disposés à
Prêt à / prête à : suivi de la préposition « à », il faut écrire « prêt » ou « prête » et ce la signifie « préparé » ou « disposé »
Près est toujours suivi de la préposition « de » et signifie : à proximité ou sur le point de
– La réunion est près de se terminer (elle va se terminer prochainement)
– Je suis prêt à vous aider.(je suis disposé à vous aider).
Votre chantier est prêt à ouvrir : il est prêt (les opérations sont finies)
Il est près d’ouvrir :il est sur le point d’ouvrir.
Ne pas se tromper de préposition : à ou de.
Bonjour Madame,
Je vous remercie de m’avoir éclairé si rapidement,
Je vous souhaite une belle après midi
régis
Bonjour Mme Lévy,
votre réponse est également très bien,
je pense que je ne me tromperais plus grâce à votre astuce avec la notion de loin.
Merci également donc?
bien à vous
Régis