Prendre sous son aile au pluriel
Bonsoir,
Pensez-vous que l’on puisse dire, dans le cas d’un sujet pluriel : « Ils me prennent sous leurs ailes »
Merci !
Bonsoir,
Il semble que « prendre sous son aile » ne soit pas une locution complètement figée.
Les Echos :
British Airways et American Airlines veulent prendre Iberia sous leur aile.
On dit aussi : Je la prends son mon aile.
Tu l’as prise sous ton aile.
Je m’autoriserais « Ils me prennent sous leur aile ». Métaph., donc au sing.
NB La poule prend ses poussins sous ses ailes, c’est au au sens propre, même si c’est sans doute aussi pour les protéger.
Merci, mais pourquoi « Ils me prennent sous leur aile » et pas plutôt « leurs ailes » ? S’ils sont plusieurs à le faire, ils ont forcément plusieurs ailes, non ?! 🙂