Pourquoi y a-t-il une faute dans la phrase suivante, sur « s’accaparerait »?
La phrase: « Connaissant ce client, je me doutais qu’il s’accaparerait le directeur pendant des heures. »
Le verbe « accaparer » est fondamentalement un transitif direct, signifiant « accumuler, en général au détriment d’autrui » des biens ou des valeurs. Il a pris aussi le sens de « monopoliser » une chose non économique (accaparer l’attention, la parole). La bonne tournure est donc : « Connaissant ce client, je me doutais qu’il accaparerait le directeur pendant des heures. »
Le Grevisse signale comme régionalisme (Québec, Belgique) la forme « s’accaparer de », qui reste à éviter en France.
Chambaron
Question similaire posée sur le site le 6 janvier 2016 par bintoukone.