pluriel ou pas ?
Margaux, la belle au(x) sourire(s) d’ange
Margaux, la belle au sourire d’ange. Ça s’écrit au singulier.
Dans la mesure où on n’a pas un seul sourire (contrairement par exemple au nez >> Margaux, la belle au nez aquilin), il serait logique de mettre un pluriel : Margaux, la belle aux sourires d’ange = Margaux, la belle dont les sourires sont d’ange. Cependant, il n’est pas impossible de mettre le singulier pour généraliser = Margaux sourie toujours de façon angélique = son sourire est (toujours) d’ange.
Donc les deux sont possibles, avec le pluriel on insiste sur chacune des réalisations de sa façon de sourire, et avec le singulier sur sa façon de sourire (habituelle, générale, systématique).
Margaux sourie –> sourit !
Je suis comme Prince, je penche plutôt pour le singulier dans ce cas, car « la belle au sourire d’ange » semble être un surnom, et on s’attend donc à un caractère permanent. On dit de quelqu’un qu’il a un beau sourire, et pas qu’il a de beaux sourires, par exemple. « Elle n’est pas très belle, mais elle a un beau sourire. » Ah ! Son sourire ! C’était quelque chose !
Cdlt :-))
Elle a un sourire angélique (et non pas des sourires angéliques). Son sourire ressemble à celui d’un ange.
La belle Margaux au sourire d’ange
On ne peut pas parler des sourires d’un ange, cela sous-entendrait qu’un ange a plusieurs sourires, ça n’a pas vraiment de sens … plusieurs bouches, donc ?……………………