Phonétique : nuances du son « a »
J’entends deux sons « a » différents dans ces mots : canard, bagage, banane…
La hauteur du son (fréquence) est clairement différente d’un « a » à l’autre , mais le son lui-même ne l’est-il pas ? Existe-t-il une façon de nommer ou de transcrire cette nuance de son ?
Bonjour,
Personnellement, je n’entends pas de sons « a » différents. Désolé. Je n’ai sans doute pas l’oreille aussi aiguisée que la vôtre.
Personnellement, je dirais que dans chacun de ces mots, les lettres a se prononcent toutes /a/, mais que les premières sont brèves, alors que les secondes sont allongées. Je ne sais pas si vous percevez la même chose que moi.
Ce genre de modifications dans la prononciation des phonèmes dues à l’environnement phonétique sont fréquentes, et on peut – lors d’une transcription phonétique – les indiquer au moyen de signes dits « diacritiques ». Dans le cas présent, pour indiquer la plus grande durée de ma prononciation, on utilisera le diacritique : (indique la durée). On transcrira donc non pas (ka.naʁ], mais [ka.na:ʁ] ; [ba.ɡaʒ], mais [ba.ɡa:ʒ] ; [ba.nan], mais [ba.na:n].
La transcription suisse : [ba::ga::ʒ::]
lol !
La plus grande longueur du deuxième « a » dans ces exemples tient à ce qu’il est dans la syllabe finale du mot et suivi d’une certaine consonne.
Il me semble que certaines consonnes n’ont pas cet effet. Les occlusives peut-être ? hamac – appâte – nabab
J’ai trouvé une façon exagérée de m’expliquer.
Le « o » se prononce de deux façons dans ces mots : « colonne », « rotor », « aérosol ». La premier « o » est fermé, le « o » précédant la dernière consonne est ouvert.
Je ressens une différence du même type avec le « a » : le premier plus fermé et plus aplati, et le dernier plus ouvert et plus clair.
J’entends deux « a » fermés dans « papa » (un peu comme dans « toto ») et un « a » fermé suivi d’un « a » ouvert dans « papatte » (un peu comme dans « popote »).
Mais comme ça n’apparaît pas dans les transcriptions phonétiques, peut-être que ce j’entends (une voyelle qui s’ouvre toute seule avant la consonne finale) n’existe simplement pas.
La question de la longueur et de la fermeture des sons voyelles est assez complexe. Il y a la question de la longueur et celle de l’ouverture, deux choses différentes évidemment. L’alphabet phonétique international prend bien sur en compte tous les éléments de la prononciation : voyez :
—-
Alphabet phonétique international — Wikipédia