Passer un savon

Dans un roman, un personnage se fait passer un savon et ensuite il dit : « J’avalai le savon ».

Je connais bien « passer un savon » qui veut dire semoncer quelqu’un, mais « avaler le savon » pour  » recevoir une semonce » me semble bizarre. J’ai cherché en vain une explication.

Pourriez-vous m’éclairer ?

Zully Grand maître Demandé le 8 janvier 2018 dans Général

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

5 réponse(s)
 

On dit bien « avaler une couleuvre ». Et donc, une fois le savon passé, le personnage en question a avalé la couleuvre qu’avait manifestement représenté ce savon. L’auteur a ironiquement mêlé les deux expressions. En tout cas, c’est ainsi que je le comprends.
Quel est l’auteur en question ?

jbambaggi Grand maître Répondu le 8 janvier 2018

Bonjour,

Selon A. Rey , l’expression avaler des couleuvres signifie : « supporter des affronts, des avanies, sans pouvoir se plaindre».
Il cite Mme de Sévigné(1676) qui écrit : « Le goût qu’il a pris pour elle, lui fait avaler toutes sortes de couleuvres».

  Passer un savon est une expression familière qui signifie « réprimander»

On peut alors se demander si l’on peut être humilié lorsque l’on est tancé, et conséquemment on pourrait avaler le savon comme on avale les couleuvres.
Cela dépend peut-être des goûts et des couleuvres !

Au fait, quel est le titre du roman que vous lisez.

czardas Grand maître Répondu le 8 janvier 2018

Bonjour,

Selon le CNRTL, au sens d’ « accepter avec résignation », on peut « avaler » tout un tas de choses :
Avaler des couleuvres ou un crapaud. Avaler le calice, le morceau, la pilule. Avaler un bouillon.

Alors, pourquoi pas un savon ?

Evinrude Grand maître Répondu le 8 janvier 2018

Bon, je crois comprendre que vous accepteriez, par extension,  « avaler un savon ». Czardas, vous aussi ? Dans le livre en question, je viens de retrouver le passage, le personnage « encaisse le savon avec résignation ». Je suis navrée de vous avoir fourvoyés avec « avaler ». Est-ce que vous cautionnez toujours ?

Je vous présente mes excuses, d’habitude, j’ai un crayon à côté des livres que je lis pour le cas où… Cette fois, pas et j’ai mis du temps à retrouver le passage.

Zully Grand maître Répondu le 8 janvier 2018

Cela semble maintenant davantage plausible.
encaisser a le sens de accepter, admettre, supporter.
On encaisse le savon comme on encaisse des provocations, un outrage ou le coup.

le 8 janvier 2018.

Je vous remercie, Czardas, de votre compréhension et de votre explication. Le titre du livre en question est « La Table du roi Salomon », de Luis Montero Manglano. C’est une traduction de l’espagnol. J’ai été attirée par le titre et la présentation du contenu ; si j’avais fait attention à l’auteur, j’aurais acheté la version originale.

Zully Grand maître Répondu le 9 janvier 2018

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.