Passage piéton
Bonjour,
J’ai un doute dans l’emploi de « passage piéton » et « place handicapée ». J’ai regardé sur internet, mais je vois plusieurs manières de les écrire.
– Un passage piéton
Ou
– Un passage piétons (pour les piétons)
– Une place handicapée
Ou
– Une place handicapés (pour les handicapés)
Merci pour votre réponse 🙂
Bonjour Cyril17.
Dans le premier cas « piéton » est l’adjectif qui s’accorde donc avec passage : le passage piéton = passage piétonnier.
Dans le second, « handicapé » ne peut pas être le participe passé employé comme adjectif, puisque, comme le dit Écrire Juste, la place ne peut pas être handicapée.
Ils’agit du substantif utilisé comme adjectif (nom épithète). L’accord se fait donc selon le sens.
Une place handicapé(s) est une place pour un handicapé mais pourrait aussi désigner une place réservée aux handicapés.
J’aurais tendance à l’écrire au pluriel : une place handicapés.
Un passage piéton d’après wiktionary
Pour le deuxième, j’hésite entre « handicapé » et « handicapés ». En tout cas, j’éliminerais « une place handicapée » car ce n’est pas la place qui est handicapée.
Je vous remercie tous les deux pour votre analyse 🙂