Par là-même – Trait d’union ?
Bonjour, j’ai un doute sur ce trait d’union que j’ai découvert dans un livre par hasard.
Resserrant par là-même les liens […]
Merci.
par là même s’écrit sans trait d’union.
Je reviens sur ce que j’ai écrit : Par-là même
À ma connaissance pas de trait d’union.
On écrit « ici même », sans trait d’union.
J’ai consulté de nombreux référents, le cas n’est pas cité.
Mais d’autres disent le contraire comme CELUI-CI
Le trait d’union existe dans la locution « Par-ci, par-là » et encore pas toujours. Voir ICI
Et « Par là » s’écrit sans trait d’union tout comme « Par ici« .
Merci du renseignement, je n’en mettrai pas par prudence alors.
Le problème de nombreuses sources est qu’elles ne justifient que rarement leurs positions : c’est comme ça ou un tel a dit… D’où la confusion dans les réponses et un coup de canif à la prétendue clarté de la langue française
Pourquoi donc aller mettre un trait d’union entre des adverbes ? Cela ne se fait jamais. Dans toutes les tournures de ce type (ici même, là même, aujourd’hui même, par ici même), même signifie précisément et il n’y a pas lieu d’insérer un trait d’union.
Le seul cas où l’Académie a préconisé le trait d’union est lorsque même suit un pronom personnel : moi-même, eux-mêmes, etc. Le mot est alors un adjectif (il s’accorde au pluriel) et a le sens de en personne.Le trait d’union ne se justifie pas vraiment non plus, mais sans doute a-t-on voulu éviter toute confusion entre même lui et lui-même qui ont des sens différents…
Cher Chambaron,
Vous écrivez : « Pourquoi donc aller mettre un trait d’union entre des adverbes ? Cela ne se fait jamais « .
Quid de par-delà ?
Me voici longtemps après votre réponse car je viens également de rencontrer un « par-là même » dans mes lectures qui a attiré mon attention. Je serais également d’avis de ne mettre aucun trait d’union.
A vous lire,
Amicalement,
Karine