ou + pluriel
Bonjour,
Un classique.
J’ai tiqué sur la phrase suivante ce matin :
Le délégué médical doit transmettre au service de pharmacovigilance tout effet indésirable ou situation de pharmacovigilance qui lui aurait été communiqué.
J’aurais accordé communiqué avec effet indésirable ou situation de pharmacovigilance car les deux doivent être communiqués (on aurait pu mettre et). L’un n’annule pas l’autre.
Qu’en pensez-vous ?
Merci d’avance.
Bonne journée,
Philippe
Le délégué médical doit transmettre au service de pharmacovigilance tout effet indésirable ou situation de pharmacovigilance qui lui auraient été communiqués.
Effectivement, si le « ou » sous-entend une addition, il faut le pluriel. S’il est exclusif, alors le singulier (la grippe ou la rougeole sera diagnostiquée : soit l’une soit l’autre).
Petite remarque : je ne mettrais pas le verbe transmettre …On ne transmet pas un « effet indésirable » mais on le signale.
Même chose pour communiquer …
Bonjour Phil94.
Pourquoi avoir employé ou quand on pouvait utiliser et, qui, lui, ne posait pas un problème d’accord ?
Ce n’est pas moi qui ai rédigé la phrase. Elle figurait sur une plaquette. Mais je suis d’accord avec vous : il aurait été plus simple d’employer et .
Entendu Phil94.
Bonne soirée.
Et / ou
En situation d’hypothèses portant sur les deux termes séparément, il faut obligatoirement utiliser la conjonction « ou » plutôt que « et » : en cas de pluie ou de gel… et non : en cas de pluie et de gel… Sinon, vous devez répéter la condition : en cas de pluie et en cas de gel.
Donc vos hypothèses nécessitent « effet ou situation ».
Tout
« Tout » est par fonction singularisant. Le verbe ne peut donc s’accorder qu’au singulier.
Après « tout », vous ne pouvez utiliser que « ou », jamais « et » (cohérent avec le paragraphe précédent).
En utilisant « ou », même si vous estimez qu’il est inclusif, le mot « tout » singularise à partir d’un pluriel, et le verbe sera obligatoirement au singulier.
Les termes coordonnés
Pour utiliser « ou » avec « tout », il faut deux termes proches (et selon moi les deux au masculin) : tout conseil ou avis sera bienvenu.
Il y a peut-être un problème ici : le sujet de « aurait » est mal construit.
Tout homme ou véhicule : non
Tout homme ou enfant : ça passe (= tout homme, indépendamment de son âge)
Tout homme ou femme : j’éviterais
Donc, « tout effet ou situation » ne me semble pas correct. Mais si vous l’acceptez quand même, ça reste du singulier.
Solutions
L’idée consistant à mettre l’adjectif « tout » au pluriel serait mauvaise. Il est fait pour extraire un singulier d’un pluriel, et perd son sens au pluriel : tous hommes sont… tous homme ou femme sont…
Vous devez donc :
* soit supprimer le « tout » singularisant et écrire les termes au pluriel (et le verbe sera forcément au pluriel) : signaler les effets ou les situations qui auraient…
* soit répéter l’adjectif « tout » servant de déterminant (et le verbe pourra être accordé au pluriel avec un ou inclusif) : signaler tout effet ou toute situation qui aurai(en)t…
Sinon, les verbes sont très mal choisis, et la deuxième occurrence du mot pharmacovigilance vient peut-être d’une erreur de copie pour dire incompatibilité ? la répétition est étonnante.
Bonjour,
La pharmacovigilance a pour objet la surveillance, l’évaluation, la prévention et la gestion du risque d’effet indésirable résultant de l’utilisation des médicaments et produits mentionnés à l’article L.5121-1 du Code de la Santé Publique, que ce risque soit potentiel ou avéré.
Il aurait été plus simple de rédiger cette annonce de cette façon:
Le délégué médical doit déclarer au Centre Régional de Pharmacovigilance, tout effet indésirable, suspecté d’être iatrogène, qui lui aurait été signalé.