Où est-elle / Où est la voiture | Pourquoi n’y a-t-il pas de tiret ?
Bonjour,
Voici ma question.
Lorsque je dis : « où suis-je? », « où est-elle? » ou bien « où sommes nous? », je mets bien entendu un tiret entre le verbe et le pronom sujet.
En revanche, si je dis « où est la voiture? », je n’en mets pas.
Je voulais savoir où était passé ce tiret ?
J’ai lu qu’en fait, ça serait : où est(-elle) la voiture?
Mais bon, j’aimerais en être sûr à 100% !
Si quelqu’un détient ce savoir, je lui en saurais gré !
Merci et bonne journée !
Le tiret se met entre le verbe et le pronom mais jamais entre le verbe et le nom.
Où est-elle ? Quand partez-vous ? Que mange-t-il ?
Le sujet pronom est toujours inversé.
Mais :
Où est Pierre ? Que mange Pierre ?
Quand Pierre part-il? – Pourquoi Pierre part-il ? on ne peut pas, avec certains mots interrogatifs inverser le nom sujet, alors on le reprend par un pronom, inversé + tiret.
Je ne vois pas bien comment vous expliquer la chose. Cela relève de l’usage.
À la différence de l’orthographie, volontiers normative voire dictatoriale, la typographie est un artisanat qui répugne à se laisser enfermer dans le carcan de règles trop rigides.
D’où la fréquence des questions sur la ponctuation, les majuscules ou les traits d’union, autant de thèmes qui doivent se comprendre par rapport au confort de lecture plus que par rapport à une norme académique.
Ici le trait d’union a pour vocation de lier sans hésitation un pronom (en général très bref) avec le verbe auquel il est rattaché dans un ordre inversé, ce qui n’est pas la forme « naturelle ». De plus, il oblige à la liaison phonétique entre les deux, chose qui ne serait pas intuitive sans lui. Pragmatisme avant tout…
Je vous remercie pour vos réponses précises et rapides.
J’aime beaucoup l’idée que la typographie n’aime guère se laisser enfermer dans le carcan des règles trop rigides !
Pierrick,
Les règles d’orthographe, de syntaxe, de ponctuation, ne sont pas toujours explicables vous le savez.
Ce sont des règles, à vous de les suivre ou pas, de les appliquer ou pas, mais à vos risques et périls…
Par exemple, sachez que dans les règles de la typographie française (contrairement à la typographie anglaise) une espace s’impose avant et après les deux points, le point d’interrogation et le point d’exclamation.
L’enfant s’étonne : où est passée la voiture ? Elle était là ce matin ! C’est incroyable…
Je crois que vous prenez le problème à l’envers : le trait d’union n’a pas disparu dans la phrase « Où est la voiture ? », mais il a plutôt été ajouté dans la tournure « Où est-elle ? » pour obéir à la règle. Tout simplement.
Bonjour Cathy,
Merci d’avoir pris le temps de me répondre.
Hélas, il y a un truc que je n’ai pas compris dans votre phrase en disant que je prenais le problème à l’envers :
« le trait d’union n’a pas disparu dans la phrase « Où est la voiture ? », mais il a plutôt été ajouté dans la tournure « Où est-elle ? » pour obéir à la règle. »
La règle dont vous parlez, c’est de mettre un trait d’union avec l’inversion dans une question, oui?
Du coup, cela veut bien dire qu’il a été retiré dans la phrase « où est la voiture », non? Et que techniquement, ça deviendrait une faute?
Merci d’avance
Cathy Lévy
À noter qu’il s’agit d’un trait d’union, et non pas d’un tiret !