Noms pluriels et adjectifs se rapportant à une entité unique (accord de l’adjectif)
Bonjour,
Ma question est la suivante, comment faut-il accorder les adjectifs dans les phrases suivantes ?
« […] pour commenter ce semestre des décisions des cours constitutionnelles allemande(s), italienne(s) et sud-coréenne(s) ». Sachant que qu’il n’y a qu’une seule cour constitutionnelle dans chaque pays.
« Lancement du site internet en langues anglaise, allemande et espagnole ». Sachant là encore qu’il ne peut y avoir qu’une langue anglaise, allemande ou espagnole…
Je vous remercie par avance de votre aide,
Bonjour Carlotta, pour la première phrase, étant donné qu’il n’y a qu’une cour par pays, chaque adjectif de nationalité doit être mis au singulier : des cours constitutionnelles allemande, italienne et sud-coréenne. Pour la seconde, on peut considérer que pour éviter la répétition, on a fait l’ellipse du mot langue dans les deux derniers groupes (en langue anglaise, {langue} allemande et {langue} espagnole), je laisserais donc langue au singulier : lancement du site en langue anglaise, allemande et espagnole.
Je vous remercie infiniment de cette réponse très rapide et en informe mon collègue.