Noms de villes
Bonsoir, il faut écrire : Paris et Berlin, investies par l’armée rouge, se retrouvent prises au piège. ou : Paris et Berlin, investis par l’armée rouge, se retrouvent pris au piège.
Merci pour votre aide, bonne soirée.
Line,
Voici la réponse de l‘Académie française (dont le Projet Voltaire semble s’être inspiré) :
« En dehors de ces noms dont on connaît le genre grâce à leur article, le genre des noms de ville (tout comme celui des noms de pays) ne suit pas de règle précise : il est ordinairement masculin dans l’usage parlé (Paris brûle-t-il ?), mais souvent féminin dans la langue littéraire, sans doute parce que l’on sous-entend la ville (Paris est traversée de parfums d’ambre). Néanmoins, la présence d’un e muet en fin de mot favorise le féminin (Marseille est belle aux lueurs du couchant). Quant au masculin, il prédomine :
– quand le nom est précédé des adjectifs vieux, nouveau ou grand, pour désigner des quartiers de la ville ou son extension : le vieux Lille ; le nouveau Paris ;
– quand le nom est précédé du déterminant tout : Tout Rome assista à son triomphe ;
– quand il est employé par métonymie pour un club sportif ou le gouvernement d’un pays : Nantes a été champion de France de football ; Washington a été rappelé à l’ordre. »
Ngram Viewer donne une petite idée du genre dominant de Paris.
Bref, pour ma part, je préférerais dire et écrire , dans le langage courant,Paris et Berlin, investis par l’Armée rouge, se retrouvent pris au piège. Je ne considérerais pas pour autant comme fautif Paris et Berlin, investies par l’Armée rouge, se retrouvent prises au piège.
Bonne nuit à vous deux.
Bonsoir Line,
Les deux sont possibles. Il semblerait que la littérature utilise le féminin mais que l’usage privilégie le masculin.
Pour ma part, je vous conseille le féminin que je trouve bien plus élégant 🙂
Bonjour,
Voici une réponse où l’élégance n’a pas sa place !
Pourquoi deux votes négatifs ???