Négation ou pas
Tu as tjs pensé qu à ta propre personne
ou
tu n as tjs pensé qu à ta propre personne
Gros doute…
Merci pour vos réponses…
Aucune de vos deux phrases n’est correcte. Et commencez, sur un site de français, par ne pas écrire les mots en abrégé. C’est pour gagner une seconde et en faire perdre trois à chacun de vos lecteurs que vous écrivez « tjs » pour « toujours » ?
Le mot « toujours », comme « un jour », « une fois », « déjà »… en contexte de phrase négative se remplace systématiquement par « jamais ».
On n’écrit pas, on ne peut certainement pas écrire :
— Tu n’as toujours pensé qu’à ta propre personne.
Mais on doit écrire :
— Tu n’as jamais pensé qu’à ta propre personne.
Si vous voulez utiliser le mot « toujours », vous devez construire une phrase affirmative :
— Tu as toujours pensé à ta propre personne, plutôt que…
— Tu as toujours préféré…
C’est cette juxtaposition hasardeuse d’un « ne » et d’un « toujours » qui a valu votre hésitation, et vous aviez raison d’hésiter, car en effet on peut dire :
— j’ai toujours voulu ton bien
— je n’ai jamais voulu que ton bien
Mais on ne peut pas dire :
— je n’ai toujours voulu que ton bien
Le niveau des quatre interventions ci-dessus, qui refusent de voir le problème que vous nous soumettez pourtant très clairement (j’ai toujours vu cela / je n’ai jamais vu que cela / je n’ai toujours vu que cela) et qui valident une phrase incorrecte, est inquiétant.
Bonjour,
maintenant que je lis votre commentaire, je me dis que « bien sûr ! » c’est évident !
Merci beaucoup !
Et pour l’abréviation, désolée, j’ai fait un copier/coller d’un texte et j’ai oublié de changer… Non, ce n’est pas pour aller plus vite, ça vient simplement d’un SMS…
Tu n’as toujours pensé qu’à ta propre personne.
Ne … que : c’est une négation
ou plutôt une restriction
Je rejoins tout à fait Feuillu dans ses arguments, vous ne pouvez pas employer « toujours » dans une phrase négative.
Mais j’irai même plus loin : votre phrase comporte une autre impropriété, car « ta propre personne » est un pléonasme.
En effet, « Propre » signifie « qui appartient exclusivement à ».
Ma suggestion :
Tu n’as jamais pensé qu’à ta petite personne.
Bonjour,
ok merci, je vais rectifier !
Bonsoir,
La deuxième, avec le « ne » 🙂
Ici, « ne… que » signifie « seulement ».
Czardas en parle de manière illustrée ici.
c’est juste