mineurs de moins de 18 ans
Bonjour à tous. Bonne journée du décalage horaire…ah non, ce n’est pas un événement qui se fête 🙂 . Il me semble avoir vu la règle suivante dans un des modules en ligne de Projet-Voltaire : c’est un pléonasme de dire « les mineurs de moins de 18 ans ».
Je me rends aujourd’hui dans le magasin de fruits et légumes du coin. Voilà que sur l’affiche, qui me semble avoir été imprimée par la mairie à cause du sceau « République française » (qui imprime ces affiches ?), on peut lire : « Interdit de vendre de l’alcool à des mineurs de moins de 18 ans ».
Sur google image, affiche alcool interdit en vente aux mineurs on peut y trouver de nombreuses affiches comportant la même mention. À moins qu’il soit fait allusion aux gens de moins de 18 ans … travaillant dans les mines ? ^^ Qu’en pensez-vous ? Est-ce simplement une erreur tellement répandue qu’elle devient acceptée ?
Bonne soirée
Law
Ah ! J’ai trouvé la réponse !
module projet-voltaire excellent :
Parmi les pléonasmes les plus courants, citons « la panacée universelle », « au jour d’aujourd’hui », « comme par exemple », « en une heure de temps », « tous unanimes », « sur un même pied d’égalité », « s’entraider mutuellement », « un mineur de moins de dix‑huit ans », « collaborer ensemble », « descendre en bas », « monter en haut », « passer en première priorité », « joindre ensemble », « geler de froid », « avoir le monopole exclusif », « la topographie des lieux », « marcher à pied » ou encore « prévoir d’avance ». Mais il y en a bien d’autres !
merci pour tout.
law
Bonjour.
Ça me semble en effet être un pléonasme.
Après la majorité n’est pas la même de partout; aux USA il faut avoir 21 ans pour acheter de l’alcool.
D’où la précision des 18 ans sur les affiches ? Mais vu que les affiches sont en français et qu’en France c’est 18 ans pour tout le monde je vois pas l’utilité de préciser…
Étrange.
si, la précision est utile : voir ma réponse.
Oui c’est peut-être redondant; si c’est moins de 18 ans, mineurs suffit.
Mais parfois, quand les mineurs entre 16 et 18 ans sont concernés, on précise « interdit aux mineurs de moins de 16 ans », donc là on ajoute une précision…
Il ne s’agit pas de la même chose.
Certes, j’en ai bien conscience, mais c’est une question de précision.
Oui, Joëlle. Dire que c’est un pléonasme constitue une erreur grossière : voir ma réponse.
Comme l’ont compris certains, il ne s’agit pas d’une redondance ou d’un pléonasme. En effet, en droit français, il existe notamment des mineurs (âgés de moins) de 13 ans et des mineurs (de moins) de 15 ans.
En fait, la question soulevée est autant une question de droit (civil, pénal…) que de langue française.
***
Merci pour vos réponses. Prince, j’ai bien lu votre réponse, mais le fait de dire -18 ans n’englobe t-il pas tous les mineurs, et donc inutile de préciser que l’on parle des mineurs de – de 18, de – 15, de moins de 13 ans…? Si je veux préciser que ce sont les mineurs de moins de 15 ans, alors je comprends l’utilité de le signaler, mais le fait de noter ‘interdit aux mineurs’, ça inclus clairement tous les âges en dessous de 18 ans…
Je suis les formations Supérieur & Excellent, et il me semble que le -18 ans est traité en tant que pléonasme. A vérifier.
Bonne journée !
C’est un pléonasme qui me fait bondir : un mineur a moins de dix-huit ans et quelqu’un de moins de dix-huit ans est mineur.
Cependant, ce n’est pas le cas dans tous les pays…
Remarque pertinente. Alors écrire : interdit aux mineurs (moins de 20 ans).
Même en France, il y a plusieurs âges pour la minorité : voir ma réponse.