Méli-mélo… à toutes les sauces

Bonjour,

je souhaite employer le terme « méli-mélo » au pluriel.
Personnellement, je le laisserais au singulier comme suit : des méli-mélo.
… mais, pour être sûre de moi, j’ai fait quelques recherches et… c’est un peu le basar.

Je trouve toutes les formes accordées (ou pas), et qui plus est, avec trait d’union (ou pas).

Pourriez-vous me dire ce qu’il en est s’il vous plaît?
Si je veux écrire « des méli-mélo »… est-ce incorrect?

Si oui (ou si non) pouvez-vous m’expliquer pourquoi ?

Merci pour votre retour qui m’éclairera.
Cocojade

Cocojade Grand maître Demandé 2 jours auparavant dans Question de langue

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

3 réponse(s)
 

Méli-mélo (selon la forme courante) est un mot composé plaisant dans lequel les règles d’accord habituelles n’ont pas beaucoup de sens.
La forme d’usage du pluriel semble alors être mélis-mélos mais vous pouvez opter pour la forme soudée désormais préconisée par l’Académie (des mélimélos).

Chambaron Grand maître Répondu 2 jours auparavant

Intéressant, selon le cnrtl :
. Mélange confus de choses ou de faits hétéroclites. De ce coudoiement, de ce frôlement, de ce méli-mélo, de toutes ces rivalités, ces hostilités, ces haines rassemblées là et obligées de vivre un moment ensemble (Goncourt, Journal, 1860, p.821).
Rem. ,,Très fam.«  pour Ac. 1878 et 1935; ,,pop.«  pour Littré.
♦ Méli-mélo de… et de… Un méli-mélo de flacons et de statuettes pieuses (Huysmans, Oblat, t.1, 1903, p.92):
. … depuis, ç’a été chaque fois des démences de couleurs, des folies absurdes de conceptions, des mélis-mélos d’antiquité et de moderne réunis sur une même toile. Huysmans, Art mod., 1883, p.30.

joelle Grand maître Répondu 2 jours auparavant

Voir le pluriel à la fin de l’extrait de Huysmans : des mélis-mélos.

2 jours auparavant.

méli-mélo : il serait logique de ne pas mettre la marque du pluriel ( Les auteurs, même célèbres, peuvent faire erreur…)

Selon le CNRTL : étymologie :
melli-mello
est attesté dans un texte de fin xve siècle-début xvies iècle. comme onomatopée exprimant un bruit de bavardage

Or,  je lis dans la BDL :
L’onomatopée employée comme interjection est invariable. Utilisée comme nom, elle est généralement variable lorsqu’elle est constituée d’un seul élément (des atchoums) ou lorsqu’elle est formée de la répétition d’un même élément et qu’elle ne comporte pas de trait d’union (des ronrons). En revanche, elle est généralement invariable lorsqu’elle est formée d’éléments – semblables ou non – séparés par un trait d’union (des miam-miam). »

Tara Grand maître Répondu 2 jours auparavant

Certes, mais une attestation isolée du XVe siècle et sans descendance doit être prise avec des pincettes.
Rien n’indique que lorsque l’expression se répand au XIXe siècle elle ait un rapport avec elle.  Elle n’a d’ailleurs pas de caractère sonore, s’emploie essentiellement comme substantif (et non comme onomatopée) et semble plutôt dérivée de pêle-mêle.
La soudure peut donc se comprendre comme solution finale à cette épopée…
NB Comme correcteur, pour les vraies onomatopées, je conserve le trait d’union éventuel mais affecte l’italique à tous les cris et bruits d’animaux et de personnages, qu’ils soient lexicalisés ou non.

2 jours auparavant.

Vous avez raison aussi. La conclusion s’impose pour moi (et moi seule) : on fait comme on veut. Après tout, ce n’est pas très important.

2 jours auparavant.

Bonjour Tara,

Je vous remercie pour votre retour qui me fait me sentir un peu moins seule avec mon attrait pour l’invariabilité.
De fait, bien que la marque du pluriel semble s’imposer, je ne la ressens pas, et, à tort ou à raison, je ne la privilégierai pas.
Je n’écrirais pas non plus « des miams-miams » et encore moins « des pêles-mêles ».

Bonne fin de journée Tara 🙂

1 jour auparavant.

Bonjour Chambaron,

Je me pose une question.
Si « méli-mélo » est à rapprocher du substantif « pêle-mêle »… ce dernier est invariable.
Cela pourrait en ce cas appuyer l’option (également correcte) de l’invariabilité de « méli-mélo »…?

1 jour auparavant.

@Cocojade : il s’agit d’une simple influence de mélange du mot pêle-mêle et cela n’a rien à voir avec la question de l’accord. Faute d’identification de la nature des éléments composant méli-mélo, on fait l’accord régulier avec un s. Inutile de chercher plus loin.

1 jour auparavant.

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.