Majuscule sur le type de ministère avec chargé de
Bonjour, j’ai une question concernant les majuscules. Je sais qu’on dit « ministre de la Santé » ou « ministre des Affaires étrangères », c’est-à-dire avec une minuscule à « ministre » et une majuscule à « Santé » ou « Affaires ».
Mais qu’en est-il avec ministre « chargé de »?
Faut-il écrire ministre chargé de la santé ou de la Santé ?
J’ai beau chercher, je ne trouve rien dans les dictionnaires.
Merci de votre aide.
La majuscule à Santé ou Affaires étrangères n’est pas arbitraire. Elle reflète la valeur absolue du terme par rapport au nom commun ou à la valeur relative. C’est le principe même de toute majuscule que celui de restreindre une signification générale à une valeur précise présumée connue dans le contexte (ici l’organisation administrative française, avec un budget donné, du personnel, une structure).
Donc « ministre chargé de la Santé » mais par exemple « le ministre chargé de la santé des Français résidant à l’étranger » (valeur relative par rapport au complément exprimé).
Inutile de chercher les solutions aux questions typographiques dans les dictionnaires, il s’agit d’appliquer des principes dans un contexte. N’importe quel mot peut être doté d’une majuscule si cela renvoie à une valeur précise connue dans le document concerné…
Parfait, je vous remercie pour votre réponse