Majuscule à « chambre de commerce » ?
Bonjour,
Je me trouve devant un dilemme et je souhaiterais avoir votre avis.
Dans la phrase « La chambre de commerce de Marseille a approuvé le transfert de fonds », comment écririez-vous « chambre » ?
Le Larousse en ligne prône l’emploi de la majuscule, mais d’autres sources (notamment le Lexique de Typographie de l’Imprimerie Nationale) déconseillent cet emploi. Cette dernière solution me séduit assez, étant donné qu’il ne s’agit pas d’un organe unique en France… Mais du coup, qui faut-il suivre ?
J’ai trouvé au hasard de mes recherches (je ne me souviens malheureusement plus où) une explication encore plus alambiquée : il faudrait écrire « la chambre de commerce de Marseille » sans majuscule, mais la « Chambre de commerce », même si l’on parle de celle de Marseille, dès lors que l’on ne précise pas le nom de la ville. Que penser de cet emploi fluctuant ?
Je vous avouerai que je suis un peu perdue, de fait. Dans tous les cas, je privilégierai la cohérence tout au long de mon texte (il contient plusieurs occurrences de cette expression), car cela me semble le plus important. Mais je m’intéresse beaucoup à toutes ces questions de typographie, et j’aimerais vraiment connaître le fin mot de cette histoire.
Je vous remercie d’avance pour les réponses que vous voudrez bien m’apporter, et les éventuelles autres sources que vous pourriez m’indiquer.
Bonjour juju14,
La distinction que vous rapportez est pertinente. Ici, il convient d’écrire la chambre de commerce de Marseille.
La cour d’appel d’Agen.
Je me rendrai à la Cour d’appel cet après-midi. La Cour d’appel a rendu son arrêt.