Mais que vient faire le futur simple dans pareille phrase ?
« Je tremble à l’idée de me voir privé de ce que tant de temps et d’efforts m’auront permis d’approximativement posséder. »
J’ai écrit « …m’auront… » bien qu’il aurait été correct, il me semble, d’écrire « …m’ont… ». Vous me le confirmerez peut-être.
Mais je ne comprends pas bien la nuance entre « …m’auront… » et « …m’ont… ».
Plus précisément, c’est la pertinence de « …m’auront… », qui m’échappe. J’ai opté pour « …m’auront… » parce que c’est « plus joli », « plus stylé » (non, pitié, ne me frappez pas, ha ha !), mais que vient faire le futur simple dans pareille phrase ? C’est une question que je me pose depuis longtemps.
Merci d’avance pour vos considérations.
Le futur simple serait :
« Je tremble à l’idée de me voir privé de ce que tant de temps et d’efforts me permettront d’approximativement posséder. »
Vous pouvez très bien écrire votre phrase au passé composé, et cela aura le même sens qu’avec votre futur antérieur :
« Je tremble à l’idée de me voir privé de ce que tant de temps et d’efforts m’ont permis d’approximativement posséder. »
Maintenant, le futur antérieur est souvent employé pour faire un bilan, pour regarder un chemin parcouru, comme par exemple :
« Quand je regarde le bilan de ces cinq dernières années, je me rends compte que les actions menées auront au moins servi à faire des heureux. »
« Tout ça n’aura servi qu’à provoquer une dispute ? »
« Ce spectacle raté t’aura au moins fait rire ! »
Aussi, le futur antérieur n’est pas spécialement adapté dans votre phrase, mais n’est pas non plus inapproprié.
C’est vous qui choisissez ;°)
Merci pour cette réponse éclairante.
C’est donc ça, la nuance entre les deux options : l’aspect d’un « bilan ».
Bonjour,
Il ne s’agit pas du futur simple du verbe avoir mais du futur antérieur du verbe permettre.
Ce temps marque ici un état estimé (un bilan estimé) : le temps et les efforts ont existé avant l’énonciation et le résultat estimé (probable) de leur action est ce qui est possédé au moment de l’énonciation.
Oui le futur antérieur a ici une valeur modale, c’est à dira qu’il n’a pas à voir avec la temporalité du locuteur :
Il peut avoir différentes valeurs modales :
Une Valeur d’appréciation
Je tremble à l’idée de me voir privé de ce que tant de temps et d’efforts m’auront permis d’approximativement posséder = Je tremble à l’idée de me voir privé de ce que tant de temps et d’efforts –je le constate aujourd’hui- m’ont permis d’approximativement posséder.
Une valeur injonctive :
J’ai passé ma main dans sa blouse et j’ai tiré. L’étoffe s’est déchirée et Cora s’est trouvée nue de la poitrine au ventre.
– Tu auras fait ça en sortant de la bagnole. La blouse se sera prise dans la poignée de la portière. (J. M.Cain,Le facteur sonne toujours deux fois)
Une valeur hypothétique :
Il n’est pas là : il aura manqué son train.
Notamment.
Merci pour cette réponse éclairante.
J’ignorais tous ces possibles usages du futur antérieur… Je les avais déjà rencontrés, au gré de mes lectures, mais ne les avais jamais vus aussi clairement identifiés.