Leur jurisprudence respective ou leurs jurisprudences respectives ?
Bonjour, quelle est la solution adéquate pour cette fin de phrase svp ?
» D’ailleurs, c’est essentiellement la criminalité sexuelle intensive liée aux violences commises en ex-Yougoslavie et au Rwanda qui suscita une réflexion et une incrimination spécifique dans les statuts du TPIY et du TPIR ainsi que dans leur jurisprudence respective ».
Bonsoir,
Comme le fait remarquer Joëlle, la jurisprudence est l’ensemble des décisions prises par un tribunal concernant un point donné. On peut donc conclure ici que chacun de vos tribunaux n’a qu’une jurisprudence concernant un point aussi précis. Puisqu’ils n’en ont qu’une chacun, la construction avec « respectif » vous permet d’utiliser le singulier, mais le pluriel est donné comme plus fréquent : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=5062 . Vous avez donc le choix.
D’ailleurs, ce sont essentiellement les crimes et violences sexuels en ex-Yougoslavie et au Rwanda qui ont suscité une réflexion et une incrimination spécifique dans les statuts du TPIY et du TPIR ainsi que dans leur jurisprudence (respective) ».
Voici ma proposition. C’est le début qui me paraît « lourd ».
Votre phrase est très longue, il faut donc au moins lui apporter quelques virgules, pour une meilleure compréhension.
D’autre part « intensif » sous-entend une organisation destinée à obtenir plus de rendement… Je ne suis pas sûre que le terme soit bien choisi.
De plus, vos « dans » me gênent. On dit plutôt « incrimination DE« .
Enfin, je pense qu’il y a eu plusieurs jurisprudences dans chaque tribunal, aussi j’accorderais au pluriel.
Voici ma suggestion :
D’ailleurs, c’est essentiellement la criminalité sexuelle à outrance, liée aux violences commises en ex-Yougoslavie et au Rwanda, qui suscita une réflexion, et une incrimination spécifique des statuts du TPIY et du TPIR, ainsi que de leurs jurisprudences respectives.
La jurisprudence est l’ensemble des décisions de justice d’une instance ; comme le personnel est l’ensemble des salariés. On a tendance à mettre ces mots au pluriel aujourd’hui, et c’est impropre.
On lit souvent : « les personnels » alors que les salariés ou le personnel est bien plus correct.
incrimination des statuts ?
Bonjour Mesdames,
Tout d’abord, merci pour vos réponses.
Ensuite, Madame Lévy, cette phrase est issue d’un passage que je cite, donc je ne peux me permettre de changer la forme ou la syntaxe véritablement. Par ailleurs, je désapprouve l’usage du « de » car l’on n’incrimine pas des statuts ou une jurisprudence, c’est impossible. C’est la criminalité sexuelle qui est incriminée et elle l’est donc « dans » lesdits statuts et jurisprudence.
Enfin, eu égard à vos réponses distinctes, je ne sais que choisir entre le singulier et le pluriel. Auriez-vous d’autres arguments pour me permettre de trancher ?
Si c’est un passage que vous citez, alors vous devez le citer tel qu’il a été écrit, même avec ses fautes, notamment « criminalité sexuelle intensive« , qui me choque bien plus qu’un pluriel pour un singulier.