Leur ?
Bonsoir,
Tous ces gens avaient l’air effrayé, bien que lire sur leur visage, d’apparence impassible, n’était pas évident.
Doit-on mettre le morceau souligné au pluriel ou puis-je le laisser tel que? Qu’en pensez vous?
Pour l’orthographe : leur visage, d’apparence impassible , c’est juste.
Mais votre histoire est curieuse, car s’ils ont l’air effrayé, c’est que vous lisez la peur sur leur visage : ils ne sont donc pas impassibles.
Bonjour, oui, vous avez raison, merci !
Voici mon nouveau texte :
Les passants nombreux nous jetaient des regards furtifs, et dès qu’ils se rendaient compte que nous étions des étrangers, certains, au visage impassible, marmonnèrent, et d’autres, au visage apeuré, se mettaient à courir en criant je ne sais quoi !
Je pense que c’est mieux et vous ?
Oui c’est mieux !
Attention à tous les temps du passé dans la phrase !
Bonjour,
Lorsque vous hésitez entre le pluriel et le singulier de « leur », vous pouvez passer la phrase à la première ou à la deuxième personne du pluriel afin de vous aider à choisir.
Vous aviez tous l’air effrayé, bien que lire sur vos visages/votre visage n’était pas évident. J’ai une préférence pour le pluriel mais il n’est pas obligatoire.
Attention, dans votre deuxième proposition, vous ne pouvez pas utiliser le passé simple pour marmonner, il faut utiliser l’imparfait. Mais peut-être devriez-vous travailler encore un peu cette phrase.
Personnellement j’opterais pour le pluriel, également pour « effrayés », dans votre première version, puisque vous mettez l’accent sur « tous ces gens » :
Tous ces gens avaient l’air (paraissaient) effrayés.
Vous savez sans doute que pour des personnes, on peut accorder avec l’air : ces gens avaient l’air effrayé.
Oui, vous ne m’apprenez rien, selon que ces personnes ont un air effrayé ou qu’elles ont l’air d’être effrayées.
Raison pour laquelle je précise : puisque vous mettez l’accent sur « tous ces gens », dans ma réponse.
Cependant, je ne comprends pas pourquoi vous précisez « pour des personnes » dans la mesure où les animaux également peuvent avoir l’air effrayés / effrayé.
À moins que vous ayez mis les personnes en opposition avec les objets ?
Mais peut-on dire d’un objet qu’il est effrayé ?… Telle est la question……………………….
Voici ma nouvelle phrase, qu’en pensez-vous ? Merci !
En s’apercevant que nous étions des étrangers, certains passants restaient impassibles, mais d’autres, dont les regards s’emplissaient de peur, détalaient en criant, je ne sais quoi !
Personnellement je supprimerais deux virgules, l’une après « impassibles » et l’autre (impérativement) après « en criant ».
À moins que vous ne changiez la virgule contre des points de suspension, pour produire un effet comique par exemple. « En criant… je ne sais quoi. »
Le point d’exclamation final ne semble pas s’imposer.
Ma suggestion :
En s’apercevant que nous étions des étrangers, certains passants restaient impassibles mais d’autres, dont les regards s’emplissaient de peur, détalaient en criant je ne sais quoi.