Les notices / puisse(nt) / mauvaise(s)
Bonsoir,
J’ai trois quesrions à soumettre.
1) Infinitif ou impératif. Je vois souvent dans les notices la règle de l’impératif négligée. L’infinitif y est pratiquement tout le temps utilisé.
Par exemple :
– Couvrer votre appareil
– Emballer soigneusement la boîte de protection
– Retourner le colis à l’adresse suivante
Etc.
Y a-t-il une exception pour les notices ou il s’agit de fautes ?
2) On peut considérer « vive » comme une préposition lorsqu’il est en début de phrase. Par exemple « vive les bleus » ou « vivent les bleus ». En est-il de même avec « puisse » ?
– Puisse Dieu vous aider
– Puisse(nt) les Dieux vous aider
3) Dans cette phrase sans contexte. On peut tant écrire « mauvaise » au singulier qu’au pluriel selon si la fille qui écrit parle d’elle-même ou de plusieurs personnes n’est-ce pas ?
– Pourquoi ne pas devenir aussi mauvaise(s) que ces personnes ?
Merci pour vos réponses
Bonjour Tony,
1) Dans le cas de couvrer votre appareil, il y a manifestement une erreur… 🙂 Pour les autres, on peut considérer l’infinitif comme une instruction, l’impératif comme une recommandation. D’une façon générale, l’infinitif ne me gêne pas, sauf dans les cas où il y a un possessif (par exemple couvrir votre appareil où j’aurais tendance à préférer couvrez votre appareil), mais les deux sont admissibles (si correctement orthographié, bien sûr).
2) Non, vive est un cas à part (interjection), mais pour les autres verbes (puisse[nt], fasse[nt]…), ils faut les conjuguer selon le sujet exprimé : Puissent-ils avoir raison ! Fassent les dieux qu’il pleuve demain !
3) C’est cela, mauvais(e) doit s’accorder avec le nom auquel il se rapporte (et non à ces personnes).
Bonjour Christian 🙂
Merci pour votre réponse.
Pour le point 1, effectivement, je n’avais pas pensé que l’infinitif pouvait servir d’instruction.
Quant au point 3, avec ma phrase j’accorderai « mauvaise » selon ce que je sous-entends. Je peux donc sous-entendre :
– Pourquoi je ne deviendrais pas aussi mauvaise que ces personnes
– Pourquoi nous ne deviendrions pas aussi mauvaises que ces personnes
Pourquoi je ne deviendrais pas aussi mauvaise que ces personnes
Pourquoi nous ne deviendrions pas aussi mauvaises que ces personnes
Si c’est un homme qui parle :
Pourquoi je ne deviendrais pas aussi mauvais que ces personnes
Si dans le groupe il y a un homme :
Pourquoi nous ne deviendrions pas aussi mauvais que ces personnes
« mauvais » se rapporte à « je » ou à « nous ».
J’imagine mal que les notices puissent être exonérées de l’application des règles en vigueur qui gouvernent le code lexical français !
@oceanbis : « J’imagine mal que les notices puissent être exonérées de l’application des règles en vigueur qui gouvernent le code lexical français ! »
En quoi user de l’infinitif est une entorse aux règles ?
En tout cas, c’est ce qui se fait depuis au moins 40 ans dans toutes les entreprises de France. « Le fou crée la mode, le sage la suit. »
Quand on rédige une procédure, la question que l’on se pose plutôt en général, c’est de choisir entre le vous de l’impératif, plus relationnel, et l’efficace , le neutre de l’infinitif. Et savoir s’y tenir.
Et savoir s’y tenir : précision très judicieuse ! De fait, l’erreur la plus couramment rencontrée notamment dans des notices (mal) traduites est le mélange anarchique de l’impératif et de l’infinitif : 1) Mettre en marche l’appareil – 2) Vérifiez le niveau d’huile, etc.
@e_magnin:
Je répondais sur le point « Y a-t-il une exception pour les notices ou il s’agit de fautes ? ».
Il n’y a pas un Grévisse pour les mode d’emploi, un bescherelle pour les articles de presse régionales et un petit Robert pour les instructions réglementaires relatives au code de l’urbanisme.
lol 😉