Les mauvaises habitudes ont …
Bonjour,
J’ai toujours entendu cette expression « les vielles habitudes ont la dent dure » dans un contexte où « ces vielles ou mauvaises habitudes « avaient du mal à partir, finalement comme une dent très difficile à enlever.
Cependant, en regardant par curiosité la signification : « avoir la dent dure » signifie « tenir des propos agressifs envers quelqu’un ».
Donc, rien à voir avec le contexte précisé précédemment.
Du coup, je me posais la question si cette expression était correctement employée.
Sur internet, par exemple on trouve « les vielles habitudes ont la vie dure » ou même « la peau dure ».
Voilà, chaque fois que j’ai un doute, je préfère me fier à vous.
Merci d’avance.
Bonjour Rroro,
D’accord avec vous.
Le Grand Robert des expressions a à peu près la même d »finition : avoir la dent dure, « être mordant dans ses critiques ». (Vous remarquerez le mot mordant…).
On ne devrait donc pas dire Les habitudes ont la dent dure.
Par contre, on dit correctement Les [mauvaises ; vieilles] habitudes ont la vie dure (au sens que vous indiquez au tout début de votre question).
L’expression est bien : les vieilles habitudes ont la vie dure.Vous avez mélangé deux expressions : celle-ci et avoir la dent dure dont vous rappelez le sens.