« les limites que je me suis imposé » ou « imposées »?
Je penche nettement pour « imposé », puisqu’il s’agit de l’auxiliaire être… mais je finis par avoir un doute?
Eh non. Quand un pronominal a un COD, et c’est le cas ici, on applique la règle comme avec l’auxiliaire « avoir » :
—>
les limites que je me suis imposées
Le COD est placé avant : « que » pronom reprend « limites » qui est féminin pluriel. Il est donc aussi féminin pluriel.
Il y a de quoi douter en effet.
Je me suis imposé quoi ? des limites ; on est d’accord, « limites » est bien le COD placé avant.
Dans le cas d’un verbe pronominal de sens réfléchi, même si c’est l’auxiliaire être, il faut accorder avec ce COD s’il est placé avant.
Les limites que je me suis imposées. mais je me suis imposé des limites
Les lettres qu’ils se sont écrites. mais ils se sont écrit des lettres.
Revenez si ce n’est pas clair.