les deux Allemagne(s)
Bonjour,
La réunification des deux… Allemagne ? Allemagnes ?
Je penche pour le singulier mais je vois tout et son contraire sur Internet.
Y a-t-il une règle précise ?
Merci et bonne journée !
Bonjour,
Au chapitre pluriel des noms propres / noms géographiques, le code typo précise :
1. Prennent la marque du pluriel :
– les noms désignant plusieurs pays, fleuves, etc. de même nom :
les deux Amériques ; les Guyanes
-les noms employés par antonomase :
les Babylones modernes
2. Sont invariables les noms composés homonymes :
il y a plusieurs Saint-Sauveur en France
Bonjour Magicoco.
Effectivement, on trouve le singulier comme le pluriel. En laissant de côté les sites peu fiables, Le Monde (en général bien corrigé) ne fait pas l’accord, Wikipedia le fait (Wikitionnaire donne Allemagnes comme pluriel).
Le site québécois du BDL ne fait que constater que les deux coexistent, en donnant l’exemple, similaire au vôtre, des deux Corées ou Corée. Voyez ici.
Je penche personnellement pour le pluriel puisqu’il s’agissait de deux Etats distincts, mais vous avez visiblement le choix.
Le pluriel est le plus logique : il y en avait bien deux.
Je trouve le BDL bien prudent, quand il hésite entre les deux formes.
Mais il est vrai qu’il n’est pas le seul.
De fait, une consultation sur Internet montre les deux graphies : les deux Chines (Libé, FranceInfo, et même le Monde), ou les deux Chine (RFI).
(https://www.google.com/search?q=les+eux+chines&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b )