Les cellules de Langerhans et la langerin
Bonjour à tous !
Je suis en train de rédiger un documentaire dans lequel j’évoque « Les cellules de Langerhans qui produisent de la langerin ».
Mais j’ai des doutes quant à l’écriture et à la prononciation du mot « langerin ».
Sur le web, j’ai trouvé une seule fois le mot langerin employé en version francisée : « langérine ». Mais cela ne m’indique pas non plus le genre de ce mot (féminin ou masculin).
– Alors, si l’on accepte le terme sous cette forme (langérine), cela répondrait également à mon doute sur la prononciation, mais ne répondrait pas de façon absolue au problème du genre.
– Mais s’il est préférable de conserver le terme anglais, alors je ne sais pas si je dois le prononcer « langeurin » ou « langérin » ou « langeurine » ou « langérine » et ne sais pas non plus si je dois l’utiliser au féminin ou au masculin (« de la langerin » ou « du langerin »).
Merci beaucoup de bien vouloir m’aider.
Excellente journée à tous !
Julien.
Bonjour,
Précision importante, je ne suis pas médecin, biologiste, etc., néanmoins, d’une part le suffixe –ine forme des noms féminins, d’autre part, si je regarde les publications scientifiques, je constate que dans l’énorme majorité des cas langérine / langerin est au féminin.
La graphie la plus fréquente semble être langérine, la moins fréquente langerin, et entre les deux langerine (mais apparemment, cette graphie a plutôt cours au Canada qu’en France). On trouve aussi parfois des majuscules, ce qui ne me parait pas justifié.
Quant à la prononciation, étant donné que ce mot est dérivé de Langerhans, j’aurais tendance à le prononcer languérine (/lɑ̃ɡeʁin/).
Hormis le genre féminin que je donne pour certain, le reste est hypothétique.
Merci beaucoup Phil pour votre aide !
Avec plaisir Julien ! 🙂