Le verbe « entraîner »
Je n’aurais pas eu l’idée d’utiliser le verbe « entraîner » ainsi, mais comme j’ignore pas mal de choses, je vous demande si c’est correct :
« Enfin d’autres agissent dans les dimensions du pouvoir et de l’argent. Ils entraînent finalement eux-mêmes ainsi que tout le monde dans le chaos. »
De plus, j’aurais mis une virgule après « Enfin »
Serait-ce : Ils se perdent eux-mêmes et entraînent les autres dans le chaos ?
Je vous remercie de votre avis.
Au vu de cette seule phrase, le mot même de « dimensions » me semble inadapté et confus, comme l’est parfois le langage moderne.
Une suggestion : Enfin, d’autres agissent dans les (sphères/milieux/cercles) du pouvoir et de l’argent. Ils entraînent finalement tout le monde, eux-mêmes les premiers, dans le chaos.
Magnifique ! Je vous dis merci une fois de plus.
Cela a encore tourné dans ma tête et votre réflexion sur « dimensions » me fait me rendre compte que je passais par dessus bien des fois. Je vous en remercie !
Nous baignons dans un jus d’approximations langagières dont les médias sont souvent l’origine et les propagateurs. S’en abstraire et dénicher le mot juste, sans pour autant verser dans l’emphase littéraire, est un art délicat que doit maitriser un correcteur.
En revoyant les dernières questions que j’ai posées et auxquelles vous avez si bien répondu. je trouve votre dernier commentaire. Il me fait plaisir car c’est tout à fait exact. C’est pour cela que j’apprécie tellement cette plateforme. Je vous remercie ainsi que toute l’équipe qui travaille avec vous.
De temps en temps, je relis les questions que j’ai posées et les réponses reçues. Cela me permet de mieux assimiler les explications. Il va de soi que je lis aussi d’autres questions et réponses.