Laquelle est la plus correcte ???
Bonjour,
J’aimerais savoir laquelle des deux phrases suivantes est correcte et la plus utilisée :
1- Je vous envoie ce mail pour vous informer « d’un changement de plans » de dernière minute.
2- Je vous envoie ce mail pour vous informer d’un changement de dernière minute.
Bonjour,
La formulation de la seconde phrase est, sans conteste, celle qui est utilisée couramment. Je remplacerai cependant mail par courriel (terme français)
Je vous envoie ce courriel pour vous informer d’un changement de dernière minute.
Bonjour Anais,
On manque de contexte…
Vous pouvez dire simplement : « Je vous informe d’un changement de dernière minute » (le destinataire voit bien qu’il s’agit d’un courriel et la suite de ce dernier lui indiquera en quoi consiste ce changement et, éventuellement, quelles en sont les raisons. « De plan » n’apporte donc guère de précisions.
Cela dit, « changement de plan » n’est pas incorrect, bien que personnellement je préfère « changement de programme ».
S’il s’agissait d’un plan bien déterminé (plan de vol, plan de construction…), et non de l’expression générale « changer de plan » vous pourriez dire « pour vous informer d’un changement du plan de vol/du plan de construction », etc.