– La plantation de palmiers à huile au détriment des forêts primaires, comme la destruction culturelle des peuples autochtones qui les entretenaient, (ne sont ou n’est) pas sans rapport avec les mégafeux.
– La plantation de palmiers à huile au détriment des forêts primaires, comme la destruction culturelle des peuples autochtones qui les entretenaient, (ne sont ou n’est) pas sans rapport avec les mégafeux.
Le segment entre virgules « , comme la destruction culturelle des peuples autochtones qui les entretenaient, » est une incise amovible qui ne modifie en rien la structure ou la syntaxe de la phrase. L’accord se fait donc uniquement avec le groupe sujet (la plantation de palmiers à huile) qui est au singulier.
Il en irait de même avec des incises entre parenthèses ou entre tirets.
Le mot « comme », servant initialement à la comparaison, peut s’employer comme la conjonction de coordination « et » si c’est le sens de la phrase. Dans votre phrase, vous avez le choix.
Extrait du Grevisse :
— — — —
Coordonnants occasionnels.
Lorsqu’un nom (ou un syntagme nominal ou un pronom) est suivi immédiatement d’une proposition conjonctive averbale indiquant une comparaison d’égalité et ne contenant qu’un syntagme nominal ou pronominal, il n’est pas rare que la conjonction de subordination soit sentie comme une conjonction de coordination unissant les deux termes. C’est alors l’ensemble de ces termes qui détermine l’accord. C’est le cas notamment avec les conjonctions ou locutions conjonctives ainsi que, aussi bien que, autant que, comme, de même que, non moins que, non plus que, pas plus que.
— La montagne, comme l’armée, livraient a ceux qui savaient les conquérir leur souffle pur et viril (J. Roy)
Mais il est fréquent aussi que l’élément contenu dans la proposition conjonctive averbale n’intervienne pas dans l’accord (et ce n’est pas seulement quand elle conserve toute sa valeur comparative et qu’elle est encadrée de virgules). Il semble que ce choix soit plus fréquent quand il se marque phonétiquement.
— L’un comme l’autre est pris au jeu, englué dans sa propre ruse (Gide)
— — — —
En titre de votre question, vous ne devez pas recopier votre question.
Bonsoir,
Si vous cherchez des références littéraires, vous trouverez les deux façons.
Si vous passez le certificat Voltaire et devez vous en tenir aux règles retenues, la mise en incise de la comparaison impose l’accord avec le seul premier sujet, donc au singulier.
Vous pourriez aussi conclure de cette interrogation qu’il peut être utile de reformuler votre phrase. Celle-ci est particulièrement chargée avec beaucoup d’idées qui s’entremêlent et notamment une possible confusion à propos des peuples autochtones. Ceux-ci entretenaient-ils les plantations de palmiers à huile ou la forêt ? La réponse n’est pas si simple, du moins en Asie.