Je suis contente que tu fasses quelque chose qui te plait ou qui te plaise ?
Bonjour !
Je ne suis pas sûre de l’emploi de l’indicatif ou du subjonctif dans cette phrase :
« Je suis contente que tu fasses quelque chose qui te plait » ou « … qui te plaise » ?
Merci beaucoup pour votre aide !
Puisque c’est la réalité : je suis content que tu fasses quelque chose qui te plaît.
Si vous envisagez quelque chose qui n’existe pas forcément : je recherche un cadeau qui te plaise (qui puisse te plaire).
Bonjour,
Vous êtes contente, donc vous n’exprimez pas un souhait ; la personne fait effectivement quelque chose qui lui plait.
Il faut à mon avis l’indicatif (plait).
Merci ! Oui, j’ai un doute sur le second verbe car après « je suis contente que » il y a le subjonctif.
C’est l’indicatif sans doute, mais il nous manque l’analyse grammativale qui le prescrit.
Bonjour à tous,
Pour résumer si c’est un fait on utilise l’indicatif : « plait »
ex : contexte : je fait un plat et la personne qui le mange l’aime, Je réponds « Je suis contente que ça te plaît. »
Si c’est un souhait, une hypothèse, alors on utilise le subjonctif : « plaise »
ex : contexte : je prépare une suprise et je dis : « je ne suis pas sûre que ça lui plaise »
Est-ce la bonne régle ?
Merci pour votre aide
Pour résumé on utilise l’indicatif (plait) quand c’est un fait et le subjonctif (plaise) quand c’est une hypothèse/quelque chose de supposé :
Je suis contente que ça te plait
J’espère que ça lui plaise
Est-ce correct ?
Merci
c’est l’inverse :
je suis contente que ça te plaise
j’espère que cela te plaît