Je n’ai pas trouvé mieux…
Bonjour, je dirais que c’est la première phrase qui est exacte mais j’ai quand même un doute…
il n’a pas trouvé mieux que de l’avertir
Il n’a pas trouvé mieux de l’avertir
il n’a pas trouvé mieux que de l’avertir – il n’a pas trouvé mieux que l’avertir
C’est le « de » qui est facultatif, pas le « que ».
Le que est nécessaire parce qu’il y a comparaison. Le premier terme de la comparaison est ici sous-entendu :i l n’a pas trouvé à faire mieux que de l’avertir.
L’adverbe « mieux » seul serait là pour modifier un verbe et se place avant ou après lui. : il aurait dû mieux l’avertir/ le soigner mieux/ mieux l’interroger/ le regarder mieux
Merci Tara, je n’avais pas pensé à cette éventualité !