Je me suis fait belle…

Ma question concerne l’accord des verbes pronominaux.
Même si je sais qu’on doit dire (si l’auteur de la phrase est une femme) :
« Je me suis fait belle » (et non pas faite ), mais « Je me suis mise sur mon trente-et-un » (et non pas mis), « Je me suis autorisée » mais « Je me suis permis » (et non pas permise)… eh bien je suis incapable d’expliquer clairement pourquoi !

Avez-vous un « truc », une façon simple d’expliquer (et de comprendre !) la règle qui régit cet accord ?

Cathy Lévy Grand maître Demandé le 3 janvier 2015 dans Accords

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

13 réponse(s)
 

Coucou les amateurs de la juste orthographe et de la grammaire.

Quelques exemples:
« Je me suis faite belle ». « me » est COD, donc accord en genre et en nombre.
« La veste que je me suis faite ». Le COD est « que », qui représente la veste. Donc accord avec « veste ».
« La veste que je me suis fait fair »e. Le COD de « fait » est la proposition infinitive « faire ». Accord avec la proposition en question, donc neutre, c’est-à-dire qu’en français on met au masculin. De même « voici la récompense que je me suis vu attribuer »: là aussi accord avec la proposition infinitive « attribuer », même si c’est une femme qui parle, et même si « récompense  » est un mot féminin.
En fait tout cela est simple à condition de réfléchir un peu. Quelquefois le verbe n’est pronominal qu’en apparence, et le pronom n’est ni COD, ni même COIndirect, mais simplement complément d’un autre verbe, comme ci-dessus « faire » et « attribuer ».  il s’agit donc non pas de règles de proximité, mais de réfléchir un peu: quel COD pour quel verbe dans la phrase?
PS. je ne suis pas professeur de lettres, ni littéraire de profession. J’ai des amies avec Bac plus 5 qui font des fautes comme « je me suis permise », alors qu’alors « me » est un COI. Et l’une d’entre elle n’en démord pas !! :).
Salut bien à toutes et tous,
bon été.
Jac

jacquecha Débutant Répondu le 10 juillet 2020

désolé pour coquilles et lourdeurs.
Guillemets: Troisième exemple « la veste que je ma suis fait faire » (place des guillemets. Plus intelligible sous la forme « …. que je me suis fait confectionner ».

Lourdeur: ligne -5 (cinquième en partant de la fin) : »… alors qu’alors » est très laid sans être faux, à remplacer par « alors qu’en l’occurrence ».
Salut bien,
Jac.

jacquecha Débutant Répondu le 10 juillet 2020

On comprend que l’anglais soit la langue internationale… 🙂

Emsi Maître Répondu le 13 juillet 2020

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.