je me suis aperçue que
Bonjour denise,
On distinguera S’apercevoir :
– la forme occasionnellement pronominale du verbe apercevoir, transitif, qui a le sens de
« voir son image » (forme réfléchie) elle s’est aperçue dans le miroir
ou « se voir » (forme réciproque) ils se sont aperçus sur le quai de la gare
l’accord se fait selon la règle de l’accord du participe passé construit avec avoir, donc avec le COD si celui-ci est placé avant le verbe. ( dans les exemples le pronom se)
– de la forme pronominale qui a le sens de « se rendre compte », « prendre conscience », qui s’accorde avec le sujet : elle s’est aperçue qu’elle avait oublié son sac.
Dans Elles se sont lavées, se est clairement COD (elles ont lavé elles-mêmes).
Il en sera de même dans je me suis aperçue dans la glace (j’ai aperçu moi-même).
Mais dans notre cas, on ne peut pas dire j’ai aperçu moi-même que… me n’est pas COD, on ne peut l’analyser.
Je suis d’accord avec vous jean, mais il me semble que c’est ce que j’indique.
Je n’ai donc pas été suffisamment précis.
D’accord. C’était à moi de mieux lire.
Cela m’arrive aussi très souvent de lire un peu trop vite !
S’apercevoir fait partie de ces verbes dont le pronom ne peut être analysé comme se désespérer, se douter, s’abstenir, etc.
Il admet un emploi non pronominal (apercevoir) comme douter, désespérer, etc.
Le participe passé de ces verbes dont le pronom n’est ni COD ni COI du verbe qui l’accompagne s’accorde avec le sujet :
Elle s’est enfuie en emportant ce qu’elle pouvait.
Ils se sont vite aperçus de leur erreur.
Dans notre cas, on ne peut analyser le pronom me qui n’est ni COD ni COI, le participe passé s’accorde donc avec le sujet :
Je me suis aperçue que... si la personne qui parle est de sexe féminin.
Bonjour,
On appelle verbes essentiellement pronominaux les verbes qui n’existent qu’à la forme pronominale.
Tels sont les verbes s’évanouir , s’absenter , s’enfuir , se souvenir, se repentir , etc. En effet il n’existe pas de verbes évanouir, absenter , enfuir, souvenir ou repentir.
Dans ces verbes le pronom réfléchi se n’a aucune fonction analysable. Il fait corps avec le verbe.
Le participe passé de ce verbes s’accorde toujours avec le sujet.
Elles se sont souvenues de nos promesses.
Elle s’et repentie de ses erreurs.
Il ne s’est à aucun moment départi de son calme.
Ils se sont épris l’un de l’autre.
ATTENTION !
Elles se sont arrogé des droits qu’elles n’avaient pas.
mais
La permission qu’elles se sont arrogée.
Certains verbes que l’on range dans cette catégorie peuvent exister à une autre forme que la forme pronominale, mais alors ils changent de sens.
C’est le cas par exemple de :
résoudre qui signifie trouver une solution et se résoudre qui signifie décider.
Apercevoir qui signifie entrevoir et s’apercevoir qui signifie se rendre compte ou remarquer.
À ce titre ces deux verbes sont essentiellement pronominaux et donc leurs participes passés s’accordent avec le sujet.
Elles se sont aperçues des erreurs qu’elles avaient commises.
Elles se sont résolues à abandonner la partie.
Je pensais que, au féminin
« Je me suis aperçue que le jour était passé »
serait plutôt « Je me suis aperçu que le jour était passé » après analyse de la phrase ainsi : J’ai aperçu quoi ? que le jour était passé, COD placé après l’auxiliaire avoir donc pas d’accord.
Mais je vais essayer de réfléchir à votre explication dont je vous remercie très très sincèrement, Grand maître
Il ne s’agit pas ici du verbe apercevoir mais du verbe essentiellement pronominal s’apercevoir, qui se conjugue avec l’auxiliaire être