« J’aime bien » « j’aime » et « j’aime beaucoup » ?
Bonjour,
En parlant d’une personne, « j’aime bien » montre la sympathie, « j’aime beaucoup » désigne l’amitié et « j’aime » signifie l’amour.
Mais quand on apprécie une chose :
1. Y a-t-il des différences parmi ces trois expressions ?
2. Est-il possible de les classer dans l’ordre croissant en terme de degrés d’ « aimer » ?
Je me permets de poser encore une autre question.
3. J’ai l’impression que « j’aime » tout court se dit plutôt pour parler du goût en général et qu’il est moins fréquent que « j’aime bien » ou « j’aime beaucoup ».
Est-ce que « j’aime » tout court s’utilise aussi dans un instant présent (par exemple, quand je trouve un plat bon en mangeant quelque chose alors que je n’aime pas en général ce type de plats, ou en voyant un nouveau vêtement d’une amie, « j’aime ça » ) ?
Étant étrangère, je ne suis pas sûre de bien comprendre l’utilisation du verbe « aimer ».
Je vous remercie pour votre aide.
Le verbe « aimer » en français recouvre un très large spectre sémantique. Il désigne aussi bien un goût qu’une affinité, qu’un sentiment plus ou moins profond jusqu’au sentiment d’amour.
J‘aime le bleu – j’aime la glace au chocolat – j’aime ce livre – j’aime mes enfants – j’aime cet homme.
L’adverbe « bien » qui est un adverbe d’intensité, parfois d’appréciation, atténue ce verbe, ce qui n’est pas le cas des autres verbes : il parle bien – il se tient bien : ici l’adverbe apporte une idée d’appréciation.
J’aime bien signifie j’aime assez , un degré inférieur à j’aime beaucoup qu’il s’agisse d’objets ou de personnes.
J’aime est plus fort que j’aime beaucoup quand l’objet est un être vivant. Il a une valeur d’absolu.
Merci beaucoup pour votre réponse, Tara.
L’adverbe « bien » de « j’aime bien » a pour but d’intensifier le verbe ou alors de l’atténuer ?
Lorsqu’il s’agit d’un objet, y a-t-il une différence de degré entre « j’aime bien » et « j’aime » ?
Je vous remercie d’avance pour votre réponse.
Vos questions sont intéressantes, mais il y a plusieurs façons d’y répondre, et tout n’entre pas forcément dans des cases séparées.
Je vais essayer de répondre à vos différents exemples :
« J’aime bien / j’aime beaucoup » en parlant d’une personne se disent indifféremment pour décrire un sentiment de sympathie ou d’amitié, avec un degré légèrement supérieur dans « j’aime beaucoup ».
Pour exprimer un degré encore supérieur (amicalement ou affectivement parlant), on dira « j’adore cette femme », et pour exprimer l’amour on dira « je l’aime (je suis amoureux d’elle)« .
Pour ce qui est des objets, ou pour parler de ce que l’on déguste, les degrés sont similaires :
J’aime bien ta robe, je l’aime beaucoup, je l’adore.
J’aime bien les pâtes, j’aime beaucoup ton plat, j’adore le homard.
« J’aime » tout court, sans désigner le complément, appartient plus au langage familier, par exemple :
Vous goûtez le plat qu’elle vous a préparé. Elle vous demande « Tu aimes ? » et vous répondez « Oui, j’aime« .
Mais, comme dirait Cyrano « c’est un peu court »… il est préférable de répondre « oui j’aime beaucoup, c’est délicieux« .
De la même façon, vous direz plutôt :
Tu es très belle dans cette robe
Ta robe me plaît beaucoup, elle te va à merveille…
Vous écrivez :
L’adverbe « bien » de « j’aime bien » a pour but d’intensifier le verbe ou alors de l’atténuer ?
Il me semble que, parfois, cela peut atténuer le degré, comme par exemple ici :
Tu aimes ma robe ?
Oui je l’aime… enfin, je l’aime bien.
Mais ça n’est pas toujours le cas.
Merci beaucoup pour votre clarification, Cathy Lévy !
Vos explications m’aident beaucoup.
Avec plaisir Ekd !