instruire de ou instruire sur
Bonjour, j’hésite entre deux tournures : instruire de ou un instruire sur (instruire au sens d’informer). La phrase est la suivante : « On ne s’était pas concertés avec Yann et j’avais sans doute omis de l’instruire sur/de la direction à prendre… ».
Quelqu’un pourrait-il m’aider?
Je vous remercie
Bonjour,
Grevisse écrit : « Ce livre m’a beaucoup instruit sur les questions qui m’étaient étrangères. »
« J’instruirai sa famille de la conduite qu’il tient (Acad. fr.). » « S’instruire de sa religion »(Id.). « Instruisez-le d’exemple »(Corneille).
Grevisse, La préposition, Coll. l’esprit des mots, Duculot. p. 67.
On peut mettre de ou sur.
Je préfèrerais employer de.
Personnellement, je dirais » instruit de ».
Personnellement je me contenterais de :
« On ne s’était pas concertés avec Yann, et j’avais sans doute oublié de l’informer de la direction à prendre«
En effet, les termes que vous avez choisis manquent cruellement de simplicité, et donnent à votre phrase un côté affecté qui ne colle pas avec la première proposition « on ne s’était pas concertés avec Yann » , qui s’apparente au langage plus familier.
(Langage plus soutenu : « nous ne nous étions pas concertés, Yann et moi, … »)
Je me permets un petit conseil : Les mots et tournures les plus simples sont bien souvent les meilleurs, et les plus efficaces pour se faire comprendre du plus grand nombre.