Il me tarde d’être (à) mardi
Bonjour,
Il me tarde d’être à mardi. OU Il me tarde d’être mardi. ?
Parce que, si vraiment il l’avait aimée de la même force, est-ce qu’il n’aurait pas fait tout ce qui est (ou était) en son pouvoir pour la retenir ?
Voilà, j’ai un doute sur ces deux phrases. Merci à ceux qui prendront le temps de répondre.
— Parce que, si vraiment il l’avait aimée de la même force, est-ce qu’il n’aurait pas fait tout ce qui était en son pouvoir pour la retenir ? Il faut l’imparfait puisque la phrase est au passé
— Il me tarde d’être (à) mardi
– Tarder à quelqu’un de + infinitif est correct
– Être suivi de la préposition à : TLF c’est moi qui mets en gras :
[Pour indiquer une situation dans le temps] [Suivi d’une préposition]
>>>Il me tarde d’être mardi est correct également
Différence de sens : être à souligne l’intervalle de temps jusqu’à la date – être + nom de la semaine : projection mentale dans le futur
un grand merci !!
Je vous en prie. Bonne fin de journée.
Excepté si un certain chimpazé parlait, je nécrirais pas : « il me tarde d’être vendredi ».
Être est un verbe attributif, excepté dans son sens absolu.
« Il me tarde d’être mardi, d’être 13 h, d’être la fin de l’année, etc. « sont des constructions erronées.
J’écrirais donc :
» Il me tarde d’être à mardi » ou « il me tarde que ce soit mardi ».
Les deux options sont en effet possibles, d’après Grevisse , celle sans la préposition serait de nos jours plus usitée que celle avec.
Pas avec être semble-t-il.
merci beaucoup !!