il faudrait que tu me l’a redonnes
Bonjour,
j’ai de grosses hésitations concernant l’orthographie de cette phrase :
« il faudrait que tu me l’a redonnes ».
Bien cordialement,
°il faudrait que tu me l’a redonnes : pourquoi cette phrase n’est-elle pas possible ?
l’a = *la + a (verbe ou auxiliaire avoir) au présent (il a) : on a 2 mots –*parfois le
tu redonnes est une forme conjuguée du verbe « redonner » à la 3e personne du singulier (il ou elle).
On ne peut jamais utiliser « avoir » ou « être » devant un verbe conjugué.
Changeons de temps :
Vous n’accepteriez pas : °tu me l’avait redonnes/ °tu le l’aura redonnes
—
Il faut écrire : il fallait que tu me la redonnes : la est pronom et remplace un nom féminin singulier.
S’il remplaçait un pluriel on aurait ; il fallait que tu me les redonnes
S’il remplaçait un masculin singulier : il fallait que tu me le redonnes.
Et avec un nom à la place du pronom, par exemple le nom « clef » : il fallait que tu me redonnes la clef/les clefs.
Le verbe « redonner » signifie « offrir à nouveau ».
Aussi, je pense que votre verbe est mal choisi.
De plus, je suppose que vous confondez avec la tournure « Tu me l’as rendue » (tu m’as rendu quoi ? « L’ » qui renvoie à la clef).
On dira plutôt :
Il faudrait que tu me rendes la clef –> il faudrait que tu « rendes la clef à moi » –> il faudrait que tu me la rendes.
Cathy Lévy
« Orthographie » est une forme ancienne de « Orthographe« .