Hésitant ou Hésitants
Bonjour,
J’ai un petit doute sur l’accord de « hésitants » dans ce début de phrase:
» Hésitants à l’adopter, les joueurs ont fini par porter ce maillot. »
J’hésite entre l’adjectif et le gérondif, pouvez-vous m’éclairer s’il-vous-plaît?
Merci !
La syntaxe et le vocabulaire de votre phrase ne permettent pas de décider sereinement.
Au début, ils étaient hésitants (c’est un adj.), mais ils ont fini par l’adopter.
Pour qu’il y ait un gérondif, il faut une concomitance, ou une notion de cause, or on ne peut pas affirmer qu’ils hésitent puis finissent par accepter en même temps.
Je verrais plutôt :
Hésitant à adopter le maillot, ils se sont laissé convaincre par … (on peut voir une action conjointe, mais il faut supprimer le verbe finir).
Bonsoir,
Ils’agit ici d’un participe présent, donc invariable.
Bonsoir,
Si l’on considère « hésitant » comme un adj. La fomulation « hésitant à l’adopter » n’a ni sens, ni verbe, ce qui est très ennuyant.
Le participe présent est requis, c’est lui le verbe nécessaire au sens de la phrase.
La question est de savoir si l’adjectif peut construire un complément introduit par à et suivi d’un infinitif. En d’autres termes, peut-on dire (être) hésitant à faire qq chose, comme on dit (être) réticent à faire qq chose ?
Il ne me semble pas que ce soit une tournure que j’utilise volontiers, néanmoins, je ne vois rien qui l’empêche absolument, et je constate qu’on trouve facilement des occurrences (voir trois exemples ci-dessous).
Particulièrement hésitantes à l’adopter, les joueuses ont fini par porter le maillot.
Cette phrase vous parait-elle acceptable ?
Et celles-ci :
Paradoxalement, alors que le Québec avait été la province la plus hésitante à introduire les programmes fédéraux
Jamais, hélas ! on ne l’a sentie plus hésitante à l’accepter, plus désarmée pour le tenir.
la paix – ou du moins ce qu’on est en droit d’attendre d’elle – est plus hésitante à se manifester
Si oui, alors aussi bien l’adjectif que le gérondif sont possibles dans cette phrase. Et si non, eh bien, seul le gérondif est acceptable, mais il faudrait donner les raisons qui rendraient l’adjectif irrecevable.
Je ne dirais pas Je suis hésitante à faire ceci ou cela« . Je me suis demandé pourquoi.
Peut-être simplement parce qu’il est plus simple de dire j’hésite à faire ceci ou cela, ce qui n’est pas possible avec « réticent » par exemple.
De même, on ne dit pas : Je suis apeurée de faire ceci mais j’ai peur de faire …
Mais on dit : Je suis heureux de faire ceci ou cela parce que le verbe possible ne donne pas la même nuance (je me réjouis de..)
On pourrait peut âtre généraliser ainsi : lorsque un verbe correspondant existe, la tournure « être + adjectif + à infinitif « est évitée, pour tout adjectif (verbal ou non).
Dans le contexte que vous donnez, sans doute le verbe est-il plus évident que l’adjectif, mais dans les exemples que j’ai proposés dans ma réponse, la forme adjectivale est bien meilleure que celle verbale – au moins pour les deux derniers. Dans les exemples ci-dessous, également ; pour les deuxième et troisième, la forme verbale est même impossible :
(Bien sûr, il est possible de dire … ses partenaires français, qui sont ceux qui hésitent le plus à s’engager… ; mais la phrase n’est pas meilleure, au contraire, elle est plus lourde. Et bien sûr dans cette phrase comme dans les précédentes ou les suivantes, les auteurs auraient pu opter pour réticent plutôt que hésitant, mais manifestement ils n’ont pas senti d’impossibilité à choisir le deuxième et je les rejoins dans cette perception).
[Cette législation] rend les entreprises plus hésitantes à investir.
(Récemment un cas similaire avait été proposé par Nonobstant : suffisant-verbe vs suffisant-adjectif.)
Alors il faudrait se demander pourquoi l’adjectif verbal (si mal nommé !) + complément ne pose pas problème dans certains cas et en pose dans d’autres.
Mais le cas des formes en -ant a souvent été assez imparfaitement décrit par les grammaires. Cela reste un domaine où il y a sans doute encore à explorer.
C’est la tournure « hésitants à + infinitif » qui est plutôt bancale.
Ils sont hésitants, tout court.
Ma proposition :
D’abord hésitants, à cause des couleurs criardes, les joueurs ont fini par accepter de porter ce maillot.