Guillemets fermants pour les vers dans un dialogue
Bonjour,
Je suis face à un dilemme. J’ai un dialogue qui est constitué entièrement d’une citation. Un personnage dans une scène de fiction récite un poème à une assemblée. Pour éviter un inesthétique
« “Vers 1
”Vers 2
”Vers final” »,
la citation de deuxième niveau (le poème, donc toute la réplique) est finalement en italique pour se débarrasser des guillemets anglais de deuxième niveau. Ma question porte donc sur les guillemets français fermants après un retour à la ligne au sein d’une réplique de dialogue. Devrais-je écrire :
« Vers 1
» Vers 2
» Vers final » ?
Je me le demande, parce que le retour à la ligne exigé par les vers du poème ne concerne pas forcément la réplique du personnage, mais bien la citation de deuxième niveau pour laquelle les guillemets ont été remplacés par l’italique. Dans ce cas précis, la règle des guillemets fermants est-elle pertinente ? Puis-je et dois-je m’en passer ? Visuellement, l’italique aide à faire de ce poème un seul bloc, donc je ne pense pas qu’il puisse y avoir mauvaise interprétation entre le dialogue et la narration.
Merci d’avance pour vos réponses.
Vous devez nous passer des guillemets fermants. Jacques Drillon, Traité de la ponctuation française, Tell, Gallimard.