Ficherai ou ficherais ?

Bonjour,

l’expression : « Je t’en ficherai, moi ! » se met elle au futur ou au conditionnel ?
Personnellement, j’aurais mis un S.

CHADANEL Membre actif Demandé le 3 mai 2023 dans Conjugaison

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

4 réponse(s)
 

Eh bien cela dépend.
Le futur est une menace qui a toutes les chances de se  réaliser. Recommence et tu vas voir : je t’en ficherai, moi !
Le conditionnel évoque une éventualité, une hypothèse : c’est le mode de l’irréel : si j’étais à la place de ton père, je t’en ficherais,moi !.

Tara Grand maître Répondu le 3 mai 2023

Bonjour,
L’expression de base se formule au présent (Je t’en fiche !). Vous pouvez la conjuguer à votre guise selon le sens de votre ironie. « Du champagne ? Je t’en ficherai ! » (= « Du champagne ? Crois-tu sérieusement que je vais t’en donner ?« )  ou  « Du champagne ? Je t’en ficherais ! » ( = « Du champagne ? Croyais-tu sérieusement que je t’en donnerais ?« )

Bruno974 Grand maître Répondu le 3 mai 2023

Merci Tara et Bruno974 pour vos réponses. Ce n’est finalement pas très facile à accorder.
J’ai vu cette phrase dans le roman « Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur » sans le S : « Je t’en ficherai, moi, du beau ! S’il gèle cette nuit mes azalées seront perdues ».

CHADANEL Membre actif Répondu le 3 mai 2023

Ce n’est donc qu’une traduction et il serait intéressant de connaître l’original dans le texte en anglais. En fait le choix du futur ou du conditionnel est assez indifférent et équivalent pour exprimer le dédain ou le rejet. C’est plus l’expression qui importe et on trouve statistiquement autant les deux temps.

le 3 mai 2023.

« Beautiful my hind foot! If it freezes tonight it’ll carry off all my azaleas! » J’aurais plutôt dit « Beau, mon œil ! »

le 3 mai 2023.

Sans doute on doit avoir le conditionnel car Bruno a raison, ici, c’est l’expression qui compte, une sorte de protestation grognonne, ce n’est pas une promesse réelle de correction. On n’est donc pas dans le réel, donc pas dans l’indicatif.

le 6 mai 2023.

merci Bruno, je suis d’accord, l’un ou l’autre est valable. En tous cas, vous êtes trop fort d’avoir trouvé aussi vite la phrase en anglais de la version originale !

CHADANEL Membre actif Répondu le 3 mai 2023

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.