Fait écho
Bonsoir,
Est ce que l’expression « fait écho » désigne une réaction immédiate ou elle n’a pas de rapport avec la notion du temps? Par ailleurs, est ce qu’elle est juste si elle fait allusion à qqch sans constituer une réponse à proprement parler ? Par exemple : Un locuteur A qui adresse une mise en garde à un Auditeur B concernant une affaire de corruption C (qui a eu lieu 2 ans auparavant). Dans ce cas est ce qu’on peut dire que cette mise en garde fait écho à une affaire de corruption
Non votre proposition n’est pas bonne, dans la mesure où « faire écho » implique une idée de répercussion.
Dans votre cas, je vous suggère « Cette mise en garde fait référence / fait allusion à une affaire de corruption.
Je ne suis pas d’accord avec votre interprétation et votre utilisation mais je sais que vous doutez car vous nous questionnez ; je vous reproduis les définitions de Larousse :
Echo (sens propre) : Effet d’une onde acoustique qui parvient à un point donné, après réflexion, avec une intensité et un retard suffisants pour être perçue comme distincte de l’onde directe par un auditeur placé en ce point.
Sens figuré : Ce qui reproduit ou rappelle quelque chose ; trace, marque : On retrouve dans ce film un écho des préoccupations de l’époque.
Se faire l’écho de quelque chose, l’accueillir favorablement et le répéter, le propager.
« Faire écho à » ne suppose pas une réaction immédiate. Mais cette loc. a un rapport avec la notion de temps en ce sens qu’on ne peut faire écho qu’à ce qui a déjà eu lieu.
Ce n’est le temps écoulé depuis l’affaire de corruption (2 ans) qui m’embarrasse, c’est le sens de faire écho à qui me paraît ne pas bien convenir.
TLFI : Faire écho à. Répondre à. Loin de s’y perdre, elle y trouve une ampleur jamais connue encore, comme si tout l’univers faisait écho à sa confidence (GUÉHENNO, Journal « Révol. », 1938, p. 189). D’autres, faisant écho à des appels parisiens ou à des voix alsaciennes, se sont lancés les yeux fermés dans l’activité poétique (NIZAN, Conspir., 1938, p. 76).
Fait suite à me paraîtrait mieux convenir.
Et puis si on est dans une procédure pénale, il y a des termes spécifiques à employer.