Faire marron quelqu’un
Les quelques fois que j’ai entendu cette expression, elle aété prononcée par des hommes : j’ai été fait marron ! Je n’arrive pas à trouver commment l’accorder dans le cas d’un féminin ou d’un pluriel.
Pourriez-vous m’aider ?
Vous trouverez quelques éléments d’argot dans le lien plus bas.
Le CNRTL classe ce « marron » comme un adjectif donc il ne s’accordera pas même si l’on rencontre maronne parfois.
Si vous tenez à l’employer, vous pourrez accorder le participe passé du verbe faire…
Je sais que l’on a envie de tout féminiser donc pourquoi pas les expressions argotiques…mais franchement, vous trouvez cela élégant ?
Être marron. Être dupé, victime. Sûrement qu’il était marron avec des gangsters semblables!
Bonjour,
Pour compléter, concernant l’accord de l’adjectif « marron » au sens de » dupé », le Larousse en ligne indique qu’il s’agit d’un adjectif invariable (comme la couleur). En revanche, dans le sens de « agissant illégalement », il peut s’accorder en genre et en nombre.
Cette expression aujourd’hui populaire, voire argotique, puise son origine aux Antilles.
Non, je ne suis pas le courant qui veut tout féminiser. Je me suis simplement posé la question. Il se trouve que j’ai vécu une expérience plutôt désagréable et que l’expression en question m’est venue automatiquement à l’esprit. J’avais simplement besoin de savoir ce qu’il en était.
Donc, j’ai été dupée et j’ai été fait marron ! C’est très bien ainsi.
Merci, Joëlle, pour l’explication.
Pourquoi ne dites-vous pas « faite marron » ?
Alors bon, l’expression serait alors « Ètre marron » et non pas « Faire marron quelqu’un » ?
Du tout ! Le sens et l’origine du mot marron sont les mêmes dans les deux expressions.
Et donc, Evinrude, on peut dire : ils sont marrons, elle est marronne en parlant de personnes malhonnêtes ?
Oui, vous pouvez parler d’avocats marrons ou d’une banquière marronne, mais serez-vous bien comprise ?
J’avais inséré un commentaire pour Joëlle, mais il a disparu :
Je disais que puisqu’il n’y avait pas besoin de tout féminiser, et que vous avez écrit « Si vous tenez à l’employer, vous pourrez accorder le participe passé du verbe faire… », je n’ai pas pensé que c’était une nécessité. Puis-je continuer à écrire « J’ai été fait marron » ?
En ce qui concerne Evinrude, la seconde expression peut donc prendre la forme « ils sont marrons, elle est marronne » pour désigner des personnes malhonnêtes ?
Par ailleurs, je constate que la plateforme continue à être active en cette période de fêtes !
J’ai été faite marron me semble plus correct.
Réponse un peu plus haut.
Cette fois, je suis au clair! Si je suis passée par une expérience quelque peu désagréable, je me suis enrichie grâce à vous deux. Je sors gagnante.
Quant à savoir, Evinrude, si je serai comprise lorsque je parlerai d’une personne marronne, je me ferai un plaisir de vous citer !
Je vais partager la poire en deux lors de l’appréciation, mais vos deux réponses sont excellentes.